Онлайн книга «Отомщенная душа»
|
― Двумя машинами? У меня нет машины. И зачем нам нужны две? ― ответ, должно быть, был написан у него на лице. ― Ах, ну да! Потому что у всех шлюх-суккубов сотни детей от разных пап. Гэвин изо всех сил старался скрыть потрясение на лице. ― Так, мы все поместимся в один автомобиль? ― Они спят. Мне нужно, чтобы ты нес Томаса, а я понесу Джейн. «Двое детей? И это все? И нормальные человеческие имена? Это что, шутка? А дальше она скажет, что у них один отец». ― Хорошо. ― Они близняшки. Так что не удивляйся, что они спят в одной постели. Им так спокойнее. Двое детей, спящих в одной кровати, не пугали его. Что его удивило, так это то, что ей удалось невозможное. Должно быть, она была единственной суккубой на планете, у которой меньше десяти детей. Причем от одного мужчины. ― Мне нужно взять сумку с припасами, ― сказала она. ― Я сейчас вернусь. Оставайся здесь, ― она ткнула в него пальцем. ― Может, ты и мой бывший работодатель, но это не значит, что я тебе доверяю. Гэвин кивнул. Его пульс учащенно бился от необходимости вернуться, и каждая бесполезно проведенная минута истощала терпение. Будто зная об этом, Сэйбилл появилась почти так же быстро, как и ушла. ― Пойдем, заберем их. Они поднялись по шаткой и крутой деревянной лестнице, которая стонала под весом Гэвина. Сэйбилл обернулась и сердито посмотрела на него, поднимаясь наверх. ― Боже мой, ты такой шумный. ― Извини, ― прошептал Гэвин. Спальня, в которую она привела его, была совсем не такой, как он себе представлял: с грязным старым матрасом, лежащим на полу, с детьми, прижавшимися друг к другу, чтобы согреться под потрепанным одеялом. Нет, похоже, это была единственная комната, в которой она, вообще, проводила время. Стены, выкрашенные в нежно-голубой цвет и украшенные наклейками с изображениями принцесс и грузовиков, были причудливыми, но симпатичными. Его внимание привлекла фреска с изображением огромного дерева, парящего над сказочной деревней на дальней стене. ― Это ты нарисовала? ― Да, ― прошептала она, подходя к краю кроватки. В ней лежали двое детей, тесно прижавшиеся друг к другу, не для того, чтобы согреться, а казалось, что они обнимали друг друга во сне. У обоих были светлые кудряшки и белоснежная кожа, как у милых херувимчиков. Гэвину трудно было бы сказать, сколько им, но подозревал, что они совсем маленькие. Томас едва шевельнулся, когда Сэйбилл подхватила его на руки, завернула в одеяло и протянула Гэвину. Он вытянул руки, не уверенный, как именно действовать. Уложив Томаса ему на грудь, Сэйбилл сложила руки так, чтобы он мог придерживать малыша. Она помолчала, переводя взгляд с сына на Гэвина. Его взгляд метнулся в сторону. «Даже не думай». Джейн пошевелилась на кровати, возможно, ища брата. Сэйбилл взяла ее на руки. ― Т-ш-ш, детка. Мама здесь. Она завернула девочку в одеяло и кивнула, давая знак Гэвину выйти из комнаты. Мальчик на руках Гэвина был настолько легким, что он едва мог поверить, будто что-то несет. Нет, не что-то. А ребенка. Самое странное ощущение, которое он когда-либо испытывал. Ни разу за все время, что он скитался по земле, ни на одной работе, которую он выполнял как торговец местью, ему не представилась возможность подержать ребенка. Его охватило чувство неловкости. Когда они вышли на холодный зимний воздух, тело мальчика напряглось в руках Гэвина, и он поспешил к машине вслед за Сэйбилл с ее свертком. |