Книга Короли Падали, страница 86 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Короли Падали»

📃 Cтраница 86

— Взял совсем чуть-чуть. Ровно столько, чтобы снять напряжение.

— Тебе лучше быть здесь ради нас, Кадмус. Это не может быть как в прошлый раз, когда нам пришлось спасать тебя от мародеров, которые хотели тебя убить. Речь идет не о вас.

— Я сказал, что со мной все будет в порядке. Какому слову ты меня научила? Правдоподобие? Видишь? Я сказал это. Теперь отойди. Снова сцепив пальцы, он поднимает Кенни следующим, который борется, его руки дрожат, чтобы подтянуться. Кадмус снова фыркает, наблюдая, как парень болтает ногами и брыкается в поисках опоры, которой там нет.

— Гребаные анютины глазки. Давай, Брэндон. Покажи этому компьютерному ботанику, как это делается.

Наконец, Кенни удается перенести вес своего тела достаточно, чтобы встать на ноги, и веревка падает с шахты, собираясь на бетоне перед нами.

Слева снова раздается визгливое эхо, и я ловлю взгляд Кадмуса, нахмурившего брови.

— Разве Кали не должна идти следующей? Сначала вытащи ее отсюда? Спрашивает Брэндон, передавая мне веревку.

Кадмус, кажется, на мгновение отвлекся, не потрудившись ответить, продолжая смотреть в сторону длинного участка туннеля.

— Кадмус? Во мне закипает раздражение, и я уверена, что вся эта экспедиция будет потрачена на то, чтобы вывести его из оцепенения.

Выходя из транса, он моргает, поворачивается ко мне, затем к Брэндону, толкая веревку обратно к солдату.

— Если мне придется замыкать шествие, я бы предпочел пялиться на ее задницу, чем на твою.

С ухмылкой Брэндон запрыгивает на веревку, как будто он делал это сотни раз до этого, и забирается в шахту.

Я следую за ними, еще немного сопротивляясь, но с помощью Кадмуса мне удается поставить ноги на ступеньку и начать подъем по удивительно просторной шахте. Я боялся, что здесь у меня начнется клаустрофобия, но здесь достаточно места, чтобы взобраться на заднюю часть, если кто-то захочет. Оборачиваясь, я наблюдаю, как Кадмус берет веревку, но его внимание снова переключается на конец туннеля.

— Кадм… Мой голос разносится эхом по открытому пространству.

— Ты думаешь, она там, внизу? Думаешь, это она?

— Нет. Мне не нравится, что он так зациклен на чем-то прямо сейчас, как будто видит ее. Трудно сказать, то ли это из-за наркотиков, то ли из-за его душевного состояния.

— Хватайся за веревку. Давай, у нас не так много времени.

Он бросает на меня сомнительный взгляд, который укрепляет мои нервы, и при звуке визга, ближе, чем раньше, я трясу веревку, чтобы привлечь его внимание.

— Вперед, Кадмус!

С неохотой он запрыгивает по веревке почти у входа в шахту и, ухватившись за перекладину, подтягивается, и мы продолжаем наш подъем. Тикающий или царапающий звук возбуждает мое любопытство, и я останавливаюсь на мгновение, чтобы прислушаться. Примерно десятью ступеньками выше меня Брэндон забирается через вентиляционное отверстие, оставляя в шахте только Кадмуса и меня.

Веревка дрожит.

Тиканье прекращается.

Я смотрю вниз, за Кадмуса, который без особого энтузиазма карабкается вперед, и вижу, как белый коготь входит в ореол света от вспышки. Мое сердце колотится в панике, когда в поле зрения появляется остальная часть существа. Безликая мутация, подобной которой я никогда раньше не видел.

— О, Боже!

Кадмус смотрит вниз, и в поле зрения появляются еще двое из них.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь