Онлайн книга «Бог Монстров»
|
— Черт возьми! Проклятие доносится до меня шепотом, и когда Титус поворачивается, мои щеки заливает краска смущения, когда я поднимаю книгу. Любопытство, написанное на его лице, исчезает за смятыми страницами, когда я пытаюсь спрятаться. — Прости… это дурацкая книга. — О чем она? — О упрямой женщине. Фыркая от смеха, он опирается локтем на колено. — И ты находишь это глупым? Похоже, тебе подходит. — А ты был бы задумчивым, вспыльчивым запугивателем. Нахмурившись, как бы в подтверждение моей точки зрения, он снова смотрит на свою резьбу. — Ты используешь странные слова. — Если бы ты случайно взял в руки книгу, ты, вероятно, знал бы их значение. Моя насмешка всего лишь в шутку, но при виде искорки стыда в его глазах, когда он снова оглядывается на меня, я внезапно жалею, что сказала это. — Я не умею читать. — Совсем? Губы сжаты в прямую линию, он качает головой. — Там, где меня держали, не так много света. Приступ печали пронзает мое сердце, и я опускаю книгу на колени. — Это, должно быть, показалось тебе очень безнадежным. — Итак, почему бы тебе не рассказать мне об этой упрямой женщине, которую ты читаешь. — Что, типа … почитать тебе? — Конечно. — Эм… хорошо. Даже если я нахожу это странной просьбой, исходящей от него, я снова поднимаю книгу и начинаю с самого начала. В любом случае, мне не удалось продвинуться очень далеко. Пока я читаю вслух, Титус продолжает вырезать, по-настоящему оживляясь, когда я время от времени ерзаю на стуле. Я замечаю, что он несколько раз оглядывается на меня, его взгляд задерживается на моих обнаженных ногах, торчащих из-под халата, прежде чем быстро отвлечься. Только когда я натягиваю на них ткань, прикрывая их, он прекращает подглядывать. Возможно, молчаливо смущенный тем, что его поймали. Когда я перехожу к следующей главе, он берет другую палку и тихо вырезает. Мой голос к пятой главе становится хриплым, и я откладываю книгу, усталость тяжелым грузом наваливается на мои веки. — Думаю, я сейчас пойду спать. Мы можем продолжить завтра. Если ты все еще хочешь услышать эту историю. — Конечно. Он собирает полдюжины палочек, которые он вырезал, и бросает их со своей импровизированной кровати на пол, затем сгребает маленькие кусочки дерева в ладонь и бросает их в огонь. В доме тепло и уютно, но когда я иду по темному коридору к спальням, холодная дрожь пробегает по моему затылку. Я ни за что не буду спать в одной комнате с человеком, который, по сути, разложился в своей постели. Вместо этого я останавливаюсь у спальни, где, должно быть, спал сын, и замираю, держа руку на ручке. Ледяной холод усиливается, и я отпускаю ручку, поворачиваясь в поисках фонаря, который оставила в гостиной. Завернув за угол, я резко останавливаюсь. Стоя перед камином, Титус снимает полотенце с талии, позволяя ему упасть на пол. Я чуть не подавилась собственной слюной, любуясь его совершенно обнаженной мускулистой задницей и мясистыми бедрами, которые сужаются к таким же подтянутым икрам. Он поворачивается ко мне лицом, обхватывает себя руками, что, как я замечаю, требует не одной руки, и на его лице появляется характерная хмурость. — Я думал, ты легла спать. — Мне жаль. Я не пыталась… шпионить. Я просто…. Мне нужен фонарь. Мне жаль. Мои щеки горят от унижения, когда я опускаю голову и бегу за фонарем. Как только он у меня в руках, я опускаю глаза в пол и поворачиваюсь. |