Книга Бог Монстров, страница 42 – Кери Лейк

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бог Монстров»

📃 Cтраница 42

Мутация снова атакует и взмахивает когтем, оставляя зияющий порез на бицепсе мужчины.

Толпа ахает. Темное облако отчаяния окутывает меня. В этот момент я начинаю разваливаться на части.

Это когда существо берет верх над ним.

Мутант на четвереньках ползет к стене, но не раньше, чем человек хватает его за ногу и отдергивает назад. Извиваясь, он наносит еще один удар когтем, который рассекает мясистое бедро воина. Еще один удар хлещет по затвердевшим мышцам его живота. Отпуская ступню мутации, он перекидывает свою ногу через ее тело и захватывает нижнюю часть ее лица. Одним быстрым движением он отрывает голову мутации от ее тела.

Оно. Мертво. Он словно оторвал одуванчик со стебля.

Хриплый смех вырывается из моей груди, шок от его победы плотно сжимает мои легкие.

Толпа молчит. Ни единого улюлюканья или вопля. Как будто они надеялись на его смерть и, в конечном счете, на мою жертву.

Только после того, как мужчина швыряет голову мутанта на землю, зрители, наконец, разражаются радостными криками, которые подобно грому разносятся по всему стадиону.

— Бог монстров! Бог монстров!

Их песнопения отражаются от стеклянного купола потолка, пробегая по моему позвоночнику, в то время как я дышу неглубоко в жалкой попытке замедлить свой учащенный пульс. Мужчины, растянувшись по барьеру клетки, поднимают свои напитки, проливая их на арену внизу, в то время как женщины обнажают грудь, крича и свистя, привлекая внимание бойца.

Я выдыхаю с облегчением, наблюдая, как он уходит с арены, его кожа блестит от пота.

И тогда я вспоминаю.

Этот человек сражался от имени другого.

Светловолосый мужчина со змеиной улыбкой и когтистой рукой.

Ремус.

Глава 1 0

— Поздравляю. Кажется, сегодня тебя пощадили. Мадам долбит по стене рядом со стеклянным барьером, предположительно набирая код, пока я жду, нетерпеливо скрипя зубами.

— Ты должна знать, что это первый раз, когда нам не пришлось приносить жертвы. Я боюсь, что это будет означать для нашего будущего.

Стеклянная стена скользит вверх, и когда я делаю шаг вперед, она отступает к Генри позади нее.

— Я надеюсь, что ты умрешь от голода. Что ты так сильно заразишься Драджем, что твоей собственной охране придется перерезать тебе горло. Я плюю на нее, улыбаясь, когда слюна стекает по ее щеке.

С возмущенным выражением лица она вытирает его.

— Позлорадствуй, если хочешь. Но я не могу сказать, что выпавшая тебе судьба хоть сколько-нибудь лучше той, с которой ты столкнулась сегодня.

Мой взгляд перемещается на Ремуса, который ждет меня у подножия лестницы, эта скользкая улыбка проникает мне под кожу.

— По крайней мере, это человек, — говорю я, проходя мимо нее, но останавливаюсь, когда кто-то хватает меня за руку.

— Мне сказали, что его жестокость не знает границ. Я буду молиться за тебя.

На этот раз я не продолжаю спускаться по лестнице самостоятельно, а спотыкаюсь о сильный толчок сзади. С мадам и Генри за спиной я спускаюсь по лестнице раньше человека, который, по-видимому, завоевал мою свободу.

Позади него Чемпион, который сражался с существом, стоит в окружении четырех мужчин, его голова опущена, лицо все еще закрыто жесткой кожаной маской, которая напоминает мне собачий намордник. От его горла тянется цепь, как у животного, и с такого расстояния я лучше вижу многочисленные шрамы, которые уродуют его тело. Новые раны блестят от крови, а красная, воспаленная кожа вокруг каждой раны говорит мне, что они уже заражены. Он не утруждает себя тем, чтобы взглянуть на меня, когда стоит напряженно, расправив мускулистые плечи, ожидая своего хозяина.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь