Онлайн книга «Я требую развода, или Как украсть наследника герцога»
| 
												 – Мда уж, – с сомнением протянула я, а потом искренне добавила, – а ты довольно умная, Лили, и много знаешь. Мне кажется, что ты могла бы достичь чего-то большего, чем быть обычной прислугой. – Да что вы, госпожа, – Лили изменилась в лице так, словно я собралась выгнать ее сию же минуту без выходного пособия, – я же с детства с вами, куда же без вас денусь. Да и не такая уж я умная, просто я с вами всегда на уроках сидела, а когда вы болели, то сама занималась с учителем, а вам потом все пересказывала. А еще вы очень любили читать книги вслух, мы так часто вечера проводили. – Вот как? – я с благодарностью посмотрела на эту преданную девушку, – думаю, мне очень повезло с тобой, Лили. – Госпожа, – Лили стала еще краснее, хотя казалось бы уже некуда, а на лице засияла счастливая улыбка. Когда мы уже почти подошли к трехэтажному зданию, похожему на дворец из диснеевского фильма, нам вдруг повстречались высокая худая женщина в темно-синем строгом платье и девочка лет десяти, тоже очень худенькая и бледная. – Добрый день, госпожа Кэтрин, – сквозь зубы произнесла женщина, окинув мой наряд взглядом, полным не скрываемого осуждения. Да и вообще, от этой довольно молодой, но не в меру суровой женщины, веяло таким холодом, до которого было далеко и герцогу и той белобрысой Элизабет. Девочка рядом с ней сделала что-то похожее на книксен и опустила взгляд вниз, словно опасаясь смотреть на меня. – Добрый день, – сдержанно ответила я, уже привыкая к тому, что каждый встречный готов убить меня взглядом. – Лили, рассказывай, а это кто был? – потребовала я, когда мы, наконец, вошли через парадную дверь в просторный холл и начали подниматься по лестнице. – Это юная госпожа Летиция, старшая дочь герцога Корнуэлла от первого брака, – с готовностью отрапортовала Лили, уже вовшедшая в роль моего ходячего справочника, – а с ней мисс Бишоп, ее гувернантка. – Охохонюшки, – по-стариковски протянула я, обрабатывая новую информацию, – так я, получается, еще и мачеха? Ну и дела. – Мисс Летиция очень тихая, воспитанная девочка, – добавила Лили, неправильно истолковав мое замешательство, – с ней у вас не было никаких проблем. Она, в основном, только с мисс Бишоп и общается. – Какая-то она слишком тихая, на мой взгляд, – задумчиво произнесла я, – разве в ее возрасте дети не должны быть поживее? Глава 2.2 – Ну, говорят ее мама тоже была очень скромной и незаметной, – Лили равнодушно пожала плечами, – разве плохо, если дети тихие? Как по мне, это только в радость. – Ну, не знаю, – с сомнением протянула я, – вроде бы они должны бегать, играть, кричать, хотя, наверное, бывают и такие тихони. Мы, наконец-то, добрались до моей комнаты, которая оказалась аж на третьем этаже, и я с любопытством ринулась к большому зеркалу в углу, чтобы получше себя рассмотреть. Отражение показало мне высокую стройную темноволосую девушку, довольно красивую, на мой взгляд, хоть и совсем не похожую на меня прежнюю. Я-то думала, что оказалась в теле скучной серой мышки, которая кроме как приворотом не может привлечь к себе мужчину. Но у местной Кэтрин было все, для того, чтобы иметь успех у сильного пола, так что мне сложно было понять, что толкнуло ее на такой отчаянный шаг. Надеюсь, не безответная любовь к этому холодному неприятному герцогу.  |