Книга Счастье с коготками, страница 51 – Лия Кимова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Счастье с коготками»

📃 Cтраница 51

– Не нужно разбрасываться такими угрозами, – Варвара, похоже, нисколько не испугалась, – во-первых, я вам нужна, а во-вторых, я не так беззащитна, как вам кажется, уж Карл Густавович это знает как никто другой.

– Только не рассчитывай, что покровительство отца будет длиться вечно. Когда-нибудь он лично свернет тебе шею, несмотря на все твои грязные фокусы.

– Ой, какой грубый мальчик, – Варвара снова перешла на ласковый сюсюкающий тон, – пожалуй, тебя стоит немножко наказать. Это легенькое проклятие, но довольно неприятное, как надумаешь извиниться, приходи – сниму.

– Да пошла ты! Думаешь, ты единственная ведьма в городе, что ли? Короче, я пришел предупредить, что через пару-тройку дней, я приду за этой Аленой, смотри, чтобы к тому времени она хотя бы не сдохла.

– Ну, за это можешь не волноваться, она кошечка крепкая, ты, главное, не забудь про оплату.

– Получишь, все, как обещали. Кстати, говорят, сейчас опять инквизиторы активизировались, рейды проводят, так что эту недельку лучше дома посиди, если что надо будет, еда или вещи, тебе все Павел привезет, звони.

– Ммм, волнуешься за меня? Это так приятно.

– Да сдалась ты мне. Как с этим делом покончим, даже не думай ко мне близко подходить.

– Как жаль, что нельзя тебя забрать в мою коллекцию, – рассмеялась Варвара, – я так люблю таких горячих вспыльчивых мальчиков перевоспитывать. ты бы стал жемчужиной моей коллекции.

– Да мечтай, знаешь, я, пожалуй, плюну на распоряжение отца и сам сдам тебя инквизиторам.

– Ох, Филиппушка, знаешь сколько я уже этих глупых мужчин уничтожила, не переоценивай их силу. Все, что они  могут – это разве что поймать глупых девчонок, сваривших свое первое приворотное зелье, но никак не опытную черную ведьму.

– Короче, я тебе передал, что нужно, дальше сама думай, – Филипп напоследок неразборчиво ругнулся, и я услышала, как громко хлопнула дверь.

Я испугалась, что сейчас Варвара придет ко мне, и быстро закрыла глаза, притворившись спящей. Но у нее, по-видимому, нашлись какие-то свои дела, и она не сочла нужным проверять мое состояние. Напрасно прождав минут десять, я немного успокоилась и принялась раздумывать над ситуацией.

Больше я переживала даже не за себя, хотя  странные намеки Варвары на мою дальнейшую судьбу и пугали, и не за Ивана, который наверняка волновался из-за моего исчезновения, а за Макса.  Я так и не поняла, что именно задумал Филипп и его отец, но раз ради этого они пошли на похищение, да еще и связались с черной ведьмой, извечным врагом оборотней, то в планах у них явно было что-то мерзкое. Я слишком хорошо знала Макса, и понимала, что только крайние обстоятельства могли бы заставить его покинуть свою семью и оборвать с ними все связи. Да и по Филиппу было видно, что он тот еще мерзавец. Про Варвару уж молчу, она пугала меня и одновременно вызывала чувство брезгливости.

Самое ужасное, что пока я не видела никакой возможности ни сбежать отсюда, ни как-то предупредить Макса. Оставалось только ждать и надеяться, что он не попадется в ловушку и сообразит, как меня спасти.

Глава 13.3

Мне показалось, что прошло несколько дней, но я так и не увидела Варвару. В своем странном состоянии между сном и бодрствованием я периодически обнаруживала новую порцию еды в миске и немного воды, но ни разу не застала того, кто это все приносил. Удивительно, но даже мой лоток оставался чистым, словно Варвара все же прислушалась к словам Филиппа и решила лучше обо мне заботиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь