Онлайн книга «Счастье с коготками»
|
– Я поеду с вами, – я вырвалась из объятий Ивана. – А ты еще кто такая? – презрительно окинул меня взглядом Филипп. – Я… его подруга, пожалуйста разрешите, я должна быть рядом с ним. – Пусть едет, – раздался вдруг холодный женский голос и к нам вышла Лилиана. – Прости, пожалуйста, я должна поехать, – я повернулась к Ивану и виновато опустила глаза. – Ты уверена? – тихо спросил он. – Да, – мне было стыдно смотреть на Ивана, но ответила я твердо, – я… тебе позвоню… – Алена, ты же не приняла всерьез слова этой ведьмы? – Иван обхватил меня за плечи, но я мягко убрала его руки. – Я сама не знаю… Прости… Но сейчас я должна быть рядом с ним, а иначе мое сердце не выдержит. – Позвони, я буду ждать, – еще тише произнес Иван, и я почувствовала себя последней гадиной, но я уже сделала свой выбор. Речь Варвары, действительно, все перевернула в моей душе. До сих пор я была уверена, что отношусь к Максу как к другу, ведь для любого оборотня понятие истинной пары священно. Даже когда Макс мне признался, я была уверена, что это больше чем наполовину шутка. Но сейчас, сидя с ним рядом в машине, пока Филипп на огромной скорости вез нас в клинику, я вспоминала все моменты нашего трехлетнего знакомства и не понимала, как я раньше не осознала, что он стал для меня самым дорогим в мире человеком. Глава 16.1 – Все будет хорошо, мы успеем, – ободряюще сказала Лилиана, поддерживающая Макса с другой стороны. Теперь она совсем не казалась жесткой и холодной, ее руки слегка подрагивали и она, похоже, хотела успокоить прежде всего себя, а не меня. – Конечно все будет хорошо, – слабо улыбнулась я, – не волнуйтесь. А как вы узнали, где Макс? – Это все Филипп. Его отпустили под залог и он сам предложил помочь в поимке Варвары. Он всегда любил своего младшенького, хоть и не показывал этого явно. – Все, мы приехали, – резко перебил нас Филипп, – выходите из машины, я сам отведу Макса. – Видишь? – Лилиана тихонько усмехнулась, когда Филипп потащил Макса к входу в клинику, – на словах он всегда ему грубит, но на деле готов сражаться за брата. Мы зашли в холл больницы и я обессилено присела на один из мягких диванов для посетителей. Я впервые была в такой дорогой частной клинике, но Штернов, похоже, тут знали хорошо. Макса и Филиппа тут же обступили молодые девушки из персонала, и спустя буквально минуту его уже отправили в палату, а к нам подбежала одна из девушек, одетая в короткий розовый халат. – Госпожа Штерн, не волнуйтесь, профессор Рогов уже отправился на осмотр вашего сына, он лучший специалист по проклятиям в нашем городе, так что обязательно вылечит его. Могу я пока предложить вам что-нибудь выпить? Чай, кофе, минеральная вода? – Не нужно, – отмахнулась Лилиана, – я пойду в палату к Максу. – Прошу вас, дождитесь конца осмотра, – девушка сделала жалобное лицо, – Алексей Юрьевич не терпит посторонних во время работы, к тому же это небезопасно. Вы можете пока остаться здесь, а я вас позову, когда он определится с диагнозом. – Хорошо, – вздохнула Лилиана и села в соседнее кресло, – принесите тогда свежих сливок. – Сию секунду, – просияла девушка и быстро принесла два высоких стакана. – Выпей, – предложила мне Лилиана, – здесь особе сливки, с успокаивающим эффектом. Они коров, которых кормят специальными лечебными травами. |