Книга Ты мне… жена!, страница 58 – Анастасия Максименко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ты мне… жена!»

📃 Cтраница 58

― Язык проглотили? Я попросила вас меня отпустить. Отойдите, будьте добры. Я вам не какая-нибудь дама из борделя, и здесь далеко не бордель, а дворец короля, между прочим, ― мстительно отчитывала, как мальчишку. ― Я леди, и требую к себе соответствующего отношения. Шаг назад!

Порошочек хищно подбирается, зыркает на меня нечитаемым взором, неторопливо нехотя убирает конечности, мимолетно покосившись на мои руки, даже посмел красную вязь большим пальцем якобы невзначай потереть, и только после этого отплыл назад, баламутя воды, что перелились за край купели.

― А вы с зубками, леди, ― усмехается. ― Палец вам в рот лучше не класть, откусите по самый локоть.

Гордо вздергиваю подбородок.

― Ещё бы вы смели мне свои конечности в рот пихать. Какая невозможная дерзость с вашей стороны — мне такие гадкие речи говорить.

― Да вы, миледи, ханжа? ― гнет бровь, оглядывая жарко от кончиков волос и ниже. Вот же гад! Присаживаюсь в воду, пряча добро. Про танцующий разрядами низ живота молчу. Не стыдно мне ни капли, но я ведь леди, дома у себя и с места не сдвинулась. ― По вам не скажешь. В уборной «Сладких пальчиков» вы подавали себя совсем по-другому.

У меня от изумления брови теряются в волосах.

― И память у вас довольно-таки коротка.

― С памятью у меня действительно небольшие проблемы, ― елейно пою. ― После продолжительной болезни, к несчастью, страдаю пробелами.

Сансейт хмурится. Хоть бы представился, Доместос несчастный.

― Вот как. Я слышал, что леди Мортель какое-то время проживала в провинции Кхер и действительно продолжительно болела, однако мне не доложили, что у вас имеются от хвори последствия. Что говорят лекари на этот счет?

Сердце дернулось.

― Позвольте, а кто вы такой, что наводите обо мне справки?

Гад таинственно улыбнулся. Боги, да сколько у него этих личин!

― Такая у меня работа — обо всех аристократах Магсофара справки наводить.

Вдоль позвоночника холодок. Неужели передо мной Комет в своем истинном облике? Почесала запястье и замерла. Только не это!

― И с кем же таким таинственным и очень нахальным имею честь говорить?

У Доместоса нехороший блеск мелькает в зрачках. Кланяется издевательски, за спину ручку заложив:

― Где же мои манеры? Позвольте…

― Да, манеры у вас явно хромают, ― царственно киваю. ― Вашему преподавателю этики следует отвесить тростью по спине несколько раз за такое отвратительное воспитание.

Сансейт очень мрачно усмехается, распрямляется медленно, в купели холодает, посыпаю себе голову пеплом, зря это я. Надо было язык прикусить. Лорд этот — далеко не Мортель, чтобы с ним так разговаривать.

― Вашего этика я бы вздернул на рее, миледи. Насчет своего хромающего воспитания доложу матушке, не сомневайтесь. Итак, позвольте наконец представиться: Сансейт кейн Хард. Темный инквизитор Мордгарда.

Кажется, я немного описалась. Ладно, шучу, но пальчики подогнулись.

― Язык проглотили? ― насмешливо передернул меня. А мне совсем не стыдно признать, нравились наши словесные пикировки, с Мортелем мне они такое удовольствие не приносили, как с кейн Хардом.

― Нет, сильно впечатлилась. Какая неожиданность. Рада знакомству, лорд кейн Хард. Жаль, при таких скверных обстоятельствах. Не надейтесь, что я стану в извинениях рассыпаться, ничего крамольного я не сказала, и это вы имели наглость купаться в женских термах. Как вы вообще до такого додумались?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь