Книга Ты мне… жена!, страница 65 – Анастасия Максименко

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Ты мне… жена!»

📃 Cтраница 65

― Успокойтесь, Ваше Величество. Не прям так сейчас, но да, недавно проклинал. И начал это грязное дело довольно давно. И у него вполне себе вышло.

― С твоего позволения, я присяду. Вот же пакость. Но как же мои маги не заметили этого? Как же защита дворца не среагировала?

― Мне удалось выяснить: всему виной древний гримуар с давно потерянными редкими изданиями черных чар.

― Ты говоришь о книге проклятых? За обладание книгой проклятых надлежит немедленная казнь, это очень серьезное обвинение.

― Тут и без проклятых он натворил на казнь, куда уж ещё.

― М-да, ― король скрестил пальцы домиком. ― Служанку мою чуть чести не лишил, наглость какая! Тень на мой дворец. Злости не хватает. Ничего, близится возмездие. А что ты подразумевал под тем, что у него вполне получилось?

Вздохнул, обращая на короля усталый, тяжелый взор.

― Давай оставим конкретно этот разговор на после бальное время, ладно?

Итан пожевал губу.

― Ладно. Но после я жду подробностей.

― Они будут, друг.

― Обыски проводятся?

― Да, к утру будет полный отчет. Однако уже известно: именно Мортель отдал приказ убить одну из служанок своего особняка, дворецкий сознался в убийстве, его признание запротоколировали. Одно раздражает: придется ждать окончания бала. Либо же вы позволите раньше схватить его, Ваше Величество?

― Нет, не сейчас. Вот же дрянь. Своими руками бы придушил, таких дел натворил, как и самый отъявленный отступник не сумел! Куда же глядел отец девушки? За кого замуж отдавал?

― Не распаляйся, хотя мне приятно твоё беспокойство за мою жену. А отец её и рад спихнуть малышку, она ведь незаконнорожденная.

Итан скривился.

― Это мне известно. Вот только от ответственности Парси это не избавляет. Ох, я бы с радостью выдал тебе разрешение на арест Мортеля, доказательной базы достаточно и без обысков, если бы не визит эльфов, те слишком остро чуют насилие, даже если оно справедливое, ты знаешь: даже если кинуть его просто в застенки, уже только это может дурно повлиять на настроение ушастых, а мне нужен чертов договор на поставку волшебной пыльцы с Лесом.

― Понимаю, ― хмуро отозвался, нежно оглаживая ладонь своей женщины. Король опустил руку мне на плечо в знаке поддержки:

― Не думаю, что он осмелится что-то сделать с твоей парой в моем дворце.

Пусть только попробует, мокрого места от него не оставлю.

― Ладно, всё завтра. Ну, а тебе я желаю как можно скорее найти со своей парой понимание, любовь, детишек побольше, и жду, конечно же, приглашение на брачную церемонию.

― Спасибо, вот только приглашение скоро не жди, будь уверен, так быстро мне приручить сайеру не выйдет.

― Это ещё почему? Хотя, да, из-за урода у неё скорей всего проблемы с доверием, сочувствую и желаю терпения.

― Не в этом дело, когда она узнает о том, что мне было давно известно о нашем браке, боюсь, попытается проредить мне шевелюру.

― Милые бранятся, только тешатся.

― Плюсом, я подстроил нашу встречу в термах, прикрыв иллюзией руны так, что леди вошла в мужские термы, где я её и поджидал.

― Всякие ухаживания… Ты что сделал⁈ А-ха-ха-а-хах… Она тебя придушит, прикажу отыскать шелковую веревку из сокровищницы, помирать, так по-королевски.

Улыбнулся, потирая большим пальцем губу.

― Прикрывался иллюзией, представляясь другим магом, она видела меня в компании с Камилой, играющей роль моей любовницы.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь