Книга Высшая для Демонов. Узы Тьмы, страница 74 – Анастасия Максименко, Хелен Хайт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Высшая для Демонов. Узы Тьмы»

📃 Cтраница 74

Как только Император сказал слово и уселся на свое место, зал пришел в движение. Гости отмерли и зашушукали, а к каждому из присутствующих за столом, со спины подошли слуги.

Легкая догадка кольнула сознание. Чуть повернув голову, натолкнулась на руку Илы, которая сдернула крышку с первого блюда, тихо отошла на шаг назад.

Глянув в тарелку, с радостью отметила, что на ней какой-то салат из томатов, огурцов и длинных белых веточек. От созерцания салата меня оторвал негромкий голос Императора:

— Леди, после трапезы я бы хотел показать вам зимний сад.

Опешив от его слов, не сразу нашлась что ответить. Я никак не ожидала от Повелителя такого широкого жеста.

Сдвинувшись на стуле к нему ближе, тихо ответила:

— Как вам будет угодно, Ваше Императорское Величество.

Салат оказался вкусным. После салата нам подали какое-то мясо с круглыми, синего цвета, печеными плодами. Надеюсь, нас тут травить не собираются?

Если захотят, отравят, — фыркнул мой внутренний голос.

Украдкой потрогала христалит, но он оказался холодным. Значит, яда нет.

Уже хорошо.

Поковыряв мясо, которое оказалось нежным и вкусным, отломила от непонятного плода кусочек и отправила его в рот. Неплохо.

Наевшись, отставила тарелку и покосилась на Рэя, который о чем-то тихо разговаривал с неизвестным мне темнокожим эльфом. Глянула на принцев, они также тихо, как и все остальные гости разговаривали между собой.

Принцессы же молча катали по тарелке такие же, как и у меня синие клубни.

А Император, отпив из кубка красного вина, положил на тарелку столовые приборы и, поднявшись, громко сказал в образовавшуюся вмиг тишину:

— Благодарю всех за приятную вечернюю трапезу. Разрешаю продолжить.

Замершие гости, довольно заулыбались, и как ни в чем не бывало продолжили вести разговоры, кушать и пить. Только принцы поднялись со своего места и, переглянувшись с волком, молча вышли из трапезной.

К принцессам подскочили двое хмурых широкоплечих нага, явно из охраны и, дождавшись, когда Их Высочества поднимутся, вывели их из зала.

А я, замешкавшись, беспомощно посмотрела на вытиравшего губы волка, который откинув салфетку, быстро поднялся, негромко пожелал мне и Императору спокойного вечера и также быстро удалился.

И что мне теперь делать?

Обернувшись, не нашла Илу. И растерянно глянула на весело наблюдавшего за мной Эришара.

— Хотите сбежать, леди? — вкрадчиво спросил он.

Точно. Он же хотел показать мне зимний сад, — смущенно вспомнила я.

— Никак нет, Ваше Императорское Величество.

Император удовлетворительно кивнул и, поднявшись, протянул мне руку.

— Тогда прошу.

Вскочив, замялась. Не зная: Правильно ли сейчас будет брать Императора за руку?

Но он решил мою дилемму, сам ухватил мою ладонь и потянул к выходу из трапезной.

Глава 32

Вивьесин эс Дрегомор.

Плотно закрыв дверь своих покоев, в один шаг добралась до кровати, рухнув на нее и со стоном зарылась в подушках, вспоминая совсем нелегкий разговор с Императором.

Повелитель Нагширона действительно привел меня в зимний сад. Оказавшийся по истине зимним. В оранжерее все цветы были удивительно белого оттенка с легким налетом, искрящихся причудливым блеском, снежных искорок.

Прекрасное, удивительное, восхитительное зрелище!

Переступив порог сада и узрев все это великолепие, я просто замерла в дверях, затаив дыхание восхищенно оглядывая куполоподобное помещение с редкими растениями и цветами.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь