Онлайн книга «Высшая для Демонов. Узы Тьмы»
| 
												 — Ого, — присвистнула я, пробормотав: — Точно не выговорю. И вправду лучше Рэй. Ну что обследуем его спальню? — шкодливо сверкнула глазами, потерев ручки. — Госпожа, — округлив глаза, пискнула Ила. — Нет, нам лучше уйти. — Не будь занудой, — фыркнула, уже подбираясь к закрытой деревянной двери. — Занудой? — удивленно переспросила Ила, плетясь за мной. — Скучной, — пояснила. — Надоедливой, доставучей.. — Я поняла, — поспешно сказала нора, прерывая меня. — И я не зануда. Кинув ей недоверчиво-ехидный взгляд и получив боязливо-решительный в ответ, толкнула дверь, оказываясь в почти такой же спальне, в какой поселили меня. Только в голубых тонах. Кровать была застелена строгим бархатным покрывалом. На столиках нет ни одной склянки или личной вещи Рэя. И только сиротливо лежащая книга на рабочем столе говорила сама за себя, что Рэй здесь точно обитал. — Да уж, — выразила свое мнение. — И где этот оборотень может шляться так поздно? Обвела комнату взглядом, словно пытаясь в ее пустоте и обстановке найти ответ. И тут меня посетила догадка. Резко обернувшись к молча стоявшей служанке, выпалила: — Нам нужно в кабинет Наследника! — Кк-куда?! — ошалев, икнула Ила. — В кабинет Наследника, — спокойно повторила я. — Знаешь, как до него добраться? Ила с секунду смотрела на меня точно как на сумасшедшую и явно ждала, что я сейчас рассмеюсь или скажу, что это шутка, но я молча смотрела на нее в ответ. И когда до норы дошло, что я не шучу, она изменилась в лице, громко воскликнув: — Госпожа! Вивьесин! Вы сошли с ума?! Вы хоть понимаете, что будет если Его Наследное Высочество, Сойрах заявит о том, что вы без его дозволения проникли в личный кабинет? Да это же… Да как вы.. Ила хватала ртом воздух и от возмущения не знала, что мне сказать. А я понимала, что получу нагоняй если Сойрах разозлится. Большой такой нагоняй. Большущий. Но я была уже настроена, найти его и найти именно сегодня. Пока боевой запал не прошел. — Ила, успокойся. Сойрах ничего не сделает и даже не разозлится, — я была не уверена в своих словах, но норе этого знать было не нужно. Она точно не пострадает. И для этого я была готова сделать все. Но сначала кабинет Наследника. — Ила-а, — протянула, мечущейся по комнате девушке. — Кабинет Наследника. Ты знаешь туда путь? Ила остановилась и, глубоко вздохнув, жалостливо на меня посмотрела и также жалостливо выдохнула: — Знаю. Но Вивьесин, давай не будем этого делать? Девушка еще с секунду пытливо смотрела на меня, а затем, покачав головой, буркнула: — Пойдем. — Ох, ты перешла на Ты? — шутливо воскликнула я. Нора кинула мне та-акой взгляд, что я предпочла сразу заткнуться и молча идти за ней. Боги и куда меня несет? Точно мне не поздоровится. Очень не поздоровится. Но я не жалела о своем решении. Весело хихикнув, подавилась смешком под мрачным взглядом Илы. — Ничего смешно, Вивьесин, — укоризненно произнесла она. — Ты играешь с огнем. Но это твое решение, и я благодарна тебе за это. За то, что хочешь спасти моего Аллесандра. Она вдруг подошла ко мне и крепко обняла, уткнувшись в грудную клетку. Обняла ее в ответ и притворно ужаснулась: — О, все же твоего? — Госпожа, — опасно сузив глаза, протянула эта резко одерзевшая Ила. — Кто бы говорил. — Что ты имеешь в виду? — Ваши трое мужей, — пальцем тыкнула она в мой рукав с брачным браслетом. — У вас их трое, а вы меня попрекаете одним маленьким нором?  |