Онлайн книга «Очаровательные. Новогодье. Месть рода»
|
Снежная и вдохнуть не успела, как она истаяла. Фигурки вновь застыли каменными изваяниями, а площадь взорвалась возбужденными, одобрительными выкриками и аплодисментами, хлопала и Ариадна. — Без последнего можно было и обойтись, — сухо обронил Шер, в крепких объятиях которого двуликая, сама не заметив как, оказалась. Вскинув к мужскому лицу голову, успела уловить, как с него сходят звериные черты, и не удержалась от ехидного высказывания: — Испугался, любимый? — Да, — коротко ответил тот, забирая ладонь девушки в свою. «За твою жизнь, моя снежная девочка». Смешок застрял в горле Ариадны, с трудом его проглотив, она посерьезнела, осознавая, насколько на самом деле огненный испугался за нее. Кинув последний взгляд на часы, Ариадна сжала ладонь предначертанного, и они с молчаливого согласия друг друга отправились изучать территории Джадобы. Сначала они побродили по прилегающим к площади сувенирным лавкам, с предметами глиняной утвари, всякими безделушками, зашли в ювелирную лавку, где Рии приглянулся золотой цепочка-браслет с крупным срединным рубиновым камнем, звенья цепи соединялись маленькими золотыми бабочками. — Какой необычный, — с восхищением пробормотала девушка, крутя в руках безделушку. — Просто прелесть, правда, Шер? — Угу, прелесть. — Штучный экземпляр, — важно пояснил улыбчивый продавец. — Самого мастера Эдерхаудера. — Все они штучные и от мастеров, — буркнул огненный, доставая из кармана бумажник и отсчитывая крупные купюры. Ювелир засуетился, достал из-под стекла бархатную коробочку, с осторожностью уложил в нее покупку. — Носите с удовольствием, милая эри. Рия поблагодарила мужчину и повернулась к своему оборотню, крепко обняла за шею: — Спасибо, любимый, — горячо зашептала подобревшему вмиг предначертанному. Покинув лавку, первым делом она водрузила подарок на руку, попросив: — Застегни, пожалуйста. — Не боишься воров? — с усмешкой поинтересовался Шер, выполняя просьбу. Ариадна застыла, с непередаваемыми эмоциями наблюдая за предначертанным. Было в его действиях нечто прекрасное, вселяющее эйфорию, от которой на глазах сами по себе появлялись розовые очки. Шер и раньше дарил Ариадне подарки, но отчего-то именно теперешний момент казался ей особенно бесценным и памятным. — Во-первых, у меня супруг ― грозный Страж. Несмотря на то, что мы в другом мире, быть тем, кто ты есть, ты, мой дорогой, не перестал. Со слов девушки, отчетливо веющих гордостью и чем-то трепетным, теплым, Фоксайр вдруг совершенно по-новому взглянул на свою пару. Он любил ее и гордился своей снежной не меньше, но после этой, казалось бы, простой фразы у него самого внутри что-то приятно встрепенулось. — А во-вторых, ты видел, сколько здесь инквизиторов? Какие воры, я тебя умоляю, их скрутят быстрее, чем они попробуют что-нибудь утащить. К тому же Ульяна говорила — у них здесь крайне низкий уровень преступности. Это тебе не Аррет. — Ну-ну. После ювелирной лавки они заглянули в артефакторную, но покупать что-либо не решились. Кто знает, чем там эти магические штучки нашпиговали. Нагулявшись по площади, заглянули в кинотеатр. Но, к сожалению, все билеты оказались раскупленными на несколько дней вперед. — Значит, не судьба, — грустно вздохнула Ариадна, оглядывая большое, достаточно многолюдное помещение. |