Книга Свет Шифира, или Шесть мужей для попаданки, страница 76 – Надежда Олешкевич

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Свет Шифира, или Шесть мужей для попаданки»

📃 Cтраница 76

- Удивительно, - сказала я, едва сопровождающие нас литары поставили меня и мужа на ноги и отправились по своим делам.

- Что именно, маленькая? - собственническим жестом обнял меня за плечи биат.

- Такое ощущение, что здесь свет другой, - заозиралась я.

Мы стояли на круглой площадке, ограждение которой украшали сияющие красным кристаллы. Со всех сторон нас обступали высотки. На их стенах виднелись яркие вывески, рекламирующие какое-то шоу, где в главной роли была крылатая женщина, одетая в струящееся блестящее платье. Изогнутые мостики соединяли между собой здания. Балконы являлись входом в торговые лавки. А внизу…

Под нами стелился туман, скрывающий землю.

- Ты права, другой, - отвлек меня от разглядывания местных достопримечательностей супруг и повел к лавке с одеждой. - Литары используют свет для своей жизнедеятельности. Чем выше, тем насыщеннее воздух, но не многие могут себе позволить туда взлететь. За все взимается плата. К тому же имеет огромную роль магический потенциал.

Я внезапно заметила лозу, которая быстро обвивала ограждение моста и попутно покрывалась маленькими цветочками. Решила на заострять на этом внимание и, едва ступила вслед за супругом на торговый балкончик, удивленно выгнула брови.

- Ты привел меня за покупками?

- Тебе нужны перчатки и капюшон, чтобы не привлекать внимания, - произнес Дэйран и повторил то же самое для вышедшего к нам продавца.

- Конечно. Для такой красивой дэи только самое лучшее, - залепетал мужчина. - Вот, примерьте эти. Отлично сидят на коже. Помимо всего прочего они оснащены магической подкладкой…

Лоза перебралась на стену. На ней появился уже знакомый остролистный цветок.

Я заозиралась, чтобы отыскать взглядом его хозяина, вот только вокруг было слишком много существ. Притом не только крылатых. Они больше напоминали людей, но выделялись глазами, неестественными волосами, странной походкой. Словно я оказалась в столице самого Шифира, где можно найти представителя любой расы.

- Маленькая? - коснулся моего локтя биат. - Тебя что-то беспокоит?

Взгляд метнулся к исчезнувшему цветку, потом на супруга. Я покачала головой и приняла от продавца протянутую им перчатку, чтобы ее примерить.

- Если желаете, есть более элегантный вариант, как раз для таких нежных ручек, как ваши.

Дэйран недовольно фыркнул. Кажется, мне в мужья попался тот еще ревнивец. А хозяин лавки уже разошелся, начал предлагать один товар за другим. Расхваливал его. Рассказывал преимущества, называл незнакомые мне ткани, с гордостью произносил имена мастеров, которые их создали.

Признаться, я немного терялась из-за такого обилия. Мне нравилось все, уже несколько раз хотелось остановиться на предложенных перчатках, но потом продавец доставал новую пару, с таким воодушевлением рассказывал о них, что уже хотелось выбрать именно их.

Биат смотрел на мои муки и, сложив руки на груди, улыбался одними глазами. Нет бы помочь!

В какой-то момент взгляд наткнулся на ту самую лозу. Притом она будто указывала на лежавшие в стороне перчатки, которые мне пока предложены не были.

- А давайте посмотрим вот эти, - сказала я, дотронувшись до них.

- Не советовал бы. Неизвестный мастер, не настолько прочные, как эти…

- Моя жена захотела их примерить, - весомо произнес супруг.

- Конечно, конечно, - заулыбался продавец и протянул запрошенный товар.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь