Онлайн книга «Бывший. (не)простой выбор императора-дракона»
|
Он поймал мой разбитый взгляд и не терпящим возражений голосом припечатал: — Садись, я довезу тебя до дома. Глава 7 Поймав на себе его обжигающий взгляд, я вспыхнула, инстинктивно запахнула на груди накидку и выпалила: — Нет! Антэро прищурился и неожиданно спокойно парировал: — Ты уже давно стоишь здесь. Наверняка замёрзла. Вон, трясёшься вся. Я же тебя знаю, у тебя на холоде руки быстро коченеют. Это была правда. Я была той ещё мерзлячкой. Антэро знал это, как никто другой: ведь именно он во время наших свиданий зимой стягивал с меня перчатки и, бережно накрыв своими массивными ладонями мои миниатюрные, отогревал их своим жарким дыханием. Это внезапное воспоминание обожгло меня такой яркой вспышкой, что я покраснела ещё больше и протестующе замотала головой. — Нет, нет, нет и нет! С тобой я никуда не поеду! — Интересно, — протянул Антэро. Одним неуловимым движением он выскользнул из кареты и спрыгнул на снег. Вверх взметнулась туча пушистых снежинок, а дракон облокотился о распахнутую дверь. — Мне ещё одна статуя около дворца не нужна, — донёсся до меня его спокойный голос. Я демонстративно отвернулась, чтобы не видеть его, но настойчивый взгляд Антэро уж слишком настойчиво буравил мою спину. — Скоро улицы опустеют, карет уже будет не поймать, и что ты будешь делать? Ночевать на ступеньках? — В гостиницу пойду, — мрачно бросила я, не поворачиваясь. Сказала я это из чистого упрямства, не желая поддаваться на его уловки. Однако в ушах всё настойчивее раздавался шепоток здравого смысла: куда ты пойдёшь? В какую гостиницу? Все деньги у Матиаса, не говоря уже о том, что я просто не выдержу ночь вдали от дома — без возможности узнать что случилось с отцом. В этот самый миг налетел особо пронзительный порыв ветра, пробравшийся под воротник. Меня пробил озноб, я обхватила себя руками. Покосилась на Антэро. Тот стоял, придерживая дверь кареты, а за этой дверью виднелся такой удобный диванчик… тёмно-красный, бархатный, мягкий даже на вид… и из кареты так маняще пахнуло ванильным теплом. — Ну, не хочешь, уговаривать больше не стану, — пожал могучими плечами Антэро и повернулся ко мне спиной. Я бросила взгляд на опустевшую позади площадь, на неприветливо темнеющие вокруг неё дома, сглотнула вязкую от голода слюну. Проклятье! Если такова цена, чтобы как можно быстрее увидеть отца, то дьявол с Антэро! — Хорошо, — стиснула я зубы, — Но смотри, без глупостей. Как только довезешь меня до ворот дома, я хочу чтобы ты сразу ехал обратно. Ясно? Антэро недовольно вскинул бровь, но отозвался: — Как вам будет угодно, драгоценная нэити Лотта. Позвольте вам помочь. И галантно протянул мне ладонь, чтобы посадить в карету. — Не называйте меня так, — дрогнувшим голосом возразила я, протянув ему руку. От этого обращения повеяло таким отчуждением, что мне почему-то стало не по себе. Антэро кивнул, разом посерьезнев и пристально наблюдая за мной. — Я помню, Лин, — вдруг тихо сказал он, и я вздрогнула всем телом, услышав ласковое прозвище, которым он меня называл тогда… когда мы… когда мы были вместе, — я помню всё, что касается тебя. “Маэде-лин” на стародраконьем обозначает “нежная луна”, говорил он мне когда-то. Так драконы когда-то называли своих любимых. Тех девушек, что выбрала для них Луна… Моя Лин. Моя Луна. |