Книга Непокорная попаданка. Снять метку, страница 96 – Мария Минц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Непокорная попаданка. Снять метку»

📃 Cтраница 96

Судя по жадным взглядам, которые она кидала на мою комнату, она намекала на то, что было бы неплохо расположиться там. Но такого я ей не позволю, это моя личная территория как-никак!

— Пойдём, — коротко сказала я. Вышла наружу, тщательно закрыла за собой дверь и кивком пригласила Аманду следовать за собой.

Не так давно я приметила один закуток наподобие чулана, спрятавшийся под лестницей. Около него никогда никого не было, а дверь туда никогда не запиралась. Туда я и отвела Аманду.

— Рассказывай, — коротко велела я ей, — тут нас вряд ли кто-то догадается искать, а уж тем более — подслушивать.

Аманда с плохо скрываемым неудовольствием огляделась, тяжело вздохнула и вытащила из-за пазухи конверт с сургучной печатью. Протянула мне.

— Меня попросили передать вам это послание, — заявила она заговорщическим шёпотом, наклонившись ко мне.

Я тут же насторожилась.

— Кто просил? — с подозрением осведомилась я. Вариантов было немного, и Арчибальд Кирро среди них лидировал.

— Я его не знаю, — сокрушённо понурила голову Аманда, — впервые увидела сегодня утром, когда меня Аделаида отправила на рынок.

От меня не укрылось, с какой неприязнью она упомянула Аделаиду.

— Он что, на рынке торговал? — уточнила я, — Этот твой незнакомец?

Аманда помотала головой.

— Нет! Он просто подошёл ко мне, когда я выбирала морковку для обеда. Спросил, знаю ли я вас, а когда я сказала, что да, попросил передать вам это письмо!

Мне это очень не понравилось.

— Слушай, — терпеливо сказала я, стараясь говорить спокойно, — всё это выглядит очень подозрительно. Какой-то непонятный мужик явно следил за тобой, потом спрашивал про меня, а потом сунул тебе это письмо. Тебе не пришло в голову, что он мог задумать что-то плохое? Зачем ты вообще его взяла?

Глаза Аманды расширились, но она протестующе тряхнула волосами.

— Я не дурочка, как вам, может быть, кажется, госпожа Лиран! — с обидой заявила она, — Конечно, мне он показался подозрительным! И я сначала отказалась брать это письмо! Но потом он кое-что сказал, и я не только взяла, но и пообещала передать вам.

— Очень интересно, — сухо сказала я, — и что же он такого тебе сказал?

Аманда нахмурилась, возвела глаза к потолку, явно чтобы вспомнить дословно, и медленно сказала то, от чего меня бросило в дрожь.

Нет, это не может быть просто совпадением!

Глава 51

— Он — кто?! — ахнула я, не сдержав эмоций. Сердце тревожно сжалось.

— Посланник от вашей семьи. Сказал, что ваш дядя, Элиас, тяжело заболел и просил передать вам это письмо. Сказал ещё, что там важная информация. Возьмите его, пожалуйста.

И опять попыталась сунуть мне конверт. Я отпрянула от него, как от ядовитой змеи.

И как мне в голову до сих пор не пришло, что в этом мире у Эллейн есть родственники! И все они наверняка захотят рано или поздно пообщаться с ней.

А встретившись со мной, любой из них, даже самый туго соображающий, поймёт, что видит перед собой кого угодно, но только не Эллейн. Что это значит? Кучу ненужных проблем, вот что!

— А с чего ты вообще взяла, что это посланец от моего дяди? — подозрительно прищурилась я, — Назваться-то можно по-любому.

Имя дяди Элиаса было мне смутно знакомо. Вроде как, он приезжал с визитами к Эллейн, когда она вышла замуж за Кирро. Да вот только какой он из себя, я совершенно не помню, а значит, и правдивость слов мужика, которого встретила Аманда, проверить не смогу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь