 
									Онлайн книга «(не) Моя Жена»
| Я плавно подошла к мужу, уселась к нему на колени и, нежно взяв его лицо в ладони, набросилась на его губы в пьянящем и жгучем поцелуе. Ну точно, Дионисий. Заставил потерять голову и захмелеть от одного лишь взгляда… И где-то на задворках сознания вдруг услышала женский плач. Тоненький, навзрыд, словно плакал маленький ребенок. Я не хотела отрываться от мужа, но плач не прекращался, звуча все тоскливее и отчаяннее. Неохотно отодвигаясь и с большим сожалением разрывая контакт, я прошептала: — Подожди, Ксавьер, кажется, кто-то плачет, за беседкой. Быстро вышла и присмотрелась. В кустах винограда сидела на земле, поджав ноги и обхватив их руками, та рыжеволосая служанка из замка. И горько-горько рыдала. По-настоящему. Искренно. 21. Рассказ служанки Я стояла в нерешительности. Подойти или развернуться и уйти? По любому выходило, что она протеже кузена и скорее всего приставлена наблюдать и докладывать обо всех делах в замке. Девушка вновь зарыдала, тихонечко подвывая. Так плачут, при серьезных потерях и от отчаяния. Совесть начала ворочаться и нашептывать, чтобы я подошла и выспросила про беды. Я сделала три шага вперед. Служанка подняла голову на звук, протерла ладонями зареванное лицо от слез и побледнела, столкнувшись с моим взглядом. — Вввваше сссиятельссство. — испуганно пробормотала она, подскакивая с земли и пытаясь отвесить мне поклон. Я села на траву, рядом с тем местом, где только что сидела она. Похлопала рукой, предлагая присесть. Как только девушка села, искоса на меня посматривая, я начала: — Меня зовут Адель. В девичестве баронесса Рочестер. А кто ты? — Я… я… — руки девушки задрожали, и она принялась судорожно теребить передник. — Ты не похожа на служанку. Твоя осанка, манеры выдают в тебе знатное происхождение. Из какого ты рода? Где твоя семья? На глаза девушки вновь навернулись слезы, и она зарыдала. — Мои родители… они… отказались от меня… когда… узнали, что я прислуживаю… в доме мужчины… — сбивчиво говорила она, продолжая плакать. Я достала чистый кружевной носовой платок, протянула ей. И ободряюще взяла за руку. — Главное, что все живы. Не расстраивайся. И рассказывай. И тут девушка посмотрела на меня с такой надеждой в глазах, так искренне и наивно, что у меня кошки на душе заскреблись. Ведь я подумала использовать ее против кузена. — Я Луиза, старшая дочь барона Грассон. — девушка стыдливо опустила глаза и теперь отчаянно теребила платок, пытаясь набраться смелости и рассказать свою историю. — Мой отец — барон, замечательный человек, но у него есть одна слабость — он игрок. В прошлом году проиграл наше единственное поместье и в качестве уплаты долга договорился выдать меня замуж за богатого старика — барона Шервуда. Барон любит молоденьких девиц, пятерых жен извел, шестую искал. Сначала батюшка ему отказал. А как кредиторы пришли, да пугать стали, что дом подожгут и его с беременной матерью выгонят, так и согласился. Меня с этим стариком на балу познакомили. Я как увидела этот страх драконий, так не сдержалась и при всех разрыдалась. Меня тогда все общество осудило, что не смогла судьбу свою достойно принять. А как ее принять? Как с таким мерзким стариком в одну постель ложится? А нежели целовать полезет, так мое нутро сразу и вывернет. И нрав у него жестокий. За любую провинность плеткой жен своих стегал. Двух и застегал, насмерть. Вот и не сдержалась, зарыдала. | 
