Книга Чужая жена. Пари для графа, страница 45 – Елена Байм

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Чужая жена. Пари для графа»

📃 Cтраница 45

Но мужчина словно меня не слышал.

Я плакала, вырывалась, но он продолжал терзать мою шею мерзкими липкими поцелуями.

- Думала, что можешь просто так отвергнуть меня? Меня? Поверь, я хотел сделать все по тихому, не вредя твоей репутации, но ты сама меня вынудила.

Треск рвущейся ткани вывел меня из оцепенения.

- Пустите, ваша светлость, прошу, пустите. – я пыталась вырваться из его объятий, но смогла лишь дотянуться до лица и залепить звонкую пощечину.

- Мы еще не договорили, дорогая моя Эмма. – в голосе Алекса прозвучала злая усмешка.

- Что здесь происходит? – властный женский голос раздался со стороны двери. – Алекс Бреннон, я требую разъяснений.

24. Эмма Престон

- Ваше величество. – Алекс отпустил меня и склонился в низком поклоне.

Я быстренько подобрала расползающийся лиф, отскочила на шаг от мужчины и тоже сделала реверанс. Мои щеки пылали алым, а руки дрожали. Больше всего в этот момент мне хотелось исчезнуть, раствориться, чтобы не гореть от стыда на виду у всех, включая Императрицу. Не о таком первом бале я мечтала.

- Ваше величество. – прошептала я, стараясь вложить в эти два слова все свое почтение и уважение, опустив голову и не смея ее поднять.

- Что здесь случилось? – повторила Императрица, и по ее грозному взгляду и нахмуренным бровям было красноречиво заметно, что она не привыкла дважды повторять свой вопрос.

Первым начал оправдываться Алекс. Я же в страхе не знала, что и сказать, поэтому стояла с рпущенному головой и лишь тихонько вздыхала.

- Ваше величество. Я заметил, что девушке стало плохо, она задыхалась, ей не хватало воздуха из-за плотно зашнурованного корсета. Вы же знаете этих неразумных женщин, ради любви к красивым фасонам готовы настолько затянуть талию, что потом не могут спокойно ни продохнуть, ни нормально поесть. Я испугался, что она потеряет сознание и может перевалиться за перила балкона. А она так молода… Было бы преступным решением оставить ее одну, не попытавшись спасти.

- Это правда? – спросила Императрица, выжидательно уставившись на меня пронизывающим до мурашек пристальным взглядом больших синих глаз.

Я утвердительно кивнула.

- Но почему тогда у нее разорван лиф?

На этих словах я забыла, как дышать. Дрожали не только руки, но и ноги. Еще минута, и я точно рухну на каменный пол, пунцовая от раскрывшегося позора.

И зачем я пошла на этот бал? Как теперь буду смотреть в глаза отцу? Старшей сестре?

- Я пытался освободить ее от корсета. Приношу мои искренние извинения за произошедшее недоразумение, но я право не разбираюсь в тонкостях женского платья.

- Неужели? – усмехнулась Императрица, отправляя Алексу двусмысленную улыбку.

- Еще раз прошу извинить. Я готов искупить вину … и оплатить расходы за испорченное платье. Впредь буду осторожен и более аккуратен.

- Что ж, вы поступили разумно, мой друг. – томно произнесла Императрица, переведя все свое внимание на Алекса, стоящего неподалеку от нее. – Но вы должны отдавать себе отчет, что своим благородным поступком вы скомпрометировали и опорочили честь этой несчастной девицы, мечтавшей о красивом первом бале и внимании кавалеров. Хотя последнее вы точно ей гарантировали.

- Я понимаю, и готов поклясться именем своего благородного рода, что я не сделал ничего дурного и не собирался хоть как-то оскорбить эту невинную и порядочную леди. И я готов повторить свои слова перед ее нареченным или мужем. Мне стыдиться нечего, я всего лишь оказал первую помощь, как врач.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь