Книга Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти, страница 155 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти»

📃 Cтраница 155

— Да ладно, о чём ты задумалась, — Эрик присел передо мной на колено и взял меня за руку. — Признайся, скучала по мне?

— Знаешь, любовь к ненормальному вовсе не благословение, — проворчала я, ощущая, как начинают пылать щёки.

А он так светло улыбнулся, что мир вокруг показался не таким уж мрачным и опасным местом. Как-нибудь выкрутимся, мы же сумели вырваться из лап смерти.

— Почему мы всё обо мне? Ты же умирал. Как себя чувствуешь? Не ранен? — уточнила я, пытаясь подавить смущение, и коснулась его руки, чтобы провести проверку.

Кажется, этот день не мог удивить сильнее. Эрик теперь воспринимался иначе и буквально излучал силу, потому что…

— Ты стал алхимиком… — просипела я, пребывая в шоке.

— Что? — голубые глаза расширились от удивления.

— У тебя сформировался сосуд. Ты больше не простой стрелок, ты алхимик, Эрик!

Глава 17

/Кэссиди Сэнфордэску/

— Разве такое возможно? — с недоверием переспросил он и даже похлопал себя по груди, будто сосуд можно прощупать.

— Ты умер, участвовал в энергозатратном ритуале, ушёл за грань и вернулся. Во мне это пробудило портальный дар, а ты… стал алхимиком, — я покачала головой, ведь и сама с трудом принимала внезапную реальность, хоть вполне и могла найти научные обоснования подобного итога.

— Значит, теперь ты можешь выйти за меня замуж? — медленно протянул он, продолжая хлопать себя по груди.

— Кто о чём… — закатила я глаза.

— Рубин, он работает на Александреску, — напомнил Кастэль. — Поосторожнее с озвучиванием выводов.

— Да не работаю я на него! — вспылил Эрик. — Точнее, работаю, но не по своей воле. Он грозился повесить на меня убийство преступников на встрече выпускников, ссылаясь на то, что я был не при исполнении. У меня был выбор сесть в тюрьму или поступить на службу в гнездо и писать отчёты. Я так понял, они уже тогда подозревали Грифона.

— Я бы отказалась, — фыркнула Санда. — Маршал бы не рискнул тебя сажать.

— Я-то откуда это знал? — огрызнулся Вега. — Я подумал, что раз меня начали шантажировать, живым не отпустят, потому можно попытаться напоследок хотя бы добиться свидания от Кэссиди. Отчёты писал, но те же, что передаю Грифону. И как-то всё понеслось…

Ну да, пока не врезалось в свадьбу у заветов, встречу с ведьмой и общение с «союзниками» о моих изменах жениху…

— Маршал жёсткий, но осторожный после подавления восстания, он бы не рискнул тебя сажать, — на миг засомневавшись, Кастэль хлопнул Эрика по плечу. — О таком действительно не догадаться.

— Поэтому меня не убили, а отправили в Кириус? — щёлкнул пальцами Эрик. — Значит, я мог отказаться и не сел бы?

— Мы сразу тебя отмазали, — пожал плечами Кастэль. — Кэссиди взяла все убийства на себя.

Эрик опустил голову и сердито выругался под нос.

— А может, маршал и был прав, подсылая к нам крота? — заговорила Санда, прикрепляя к моим ранам бинтовые повязки. — Грифон нас предал, меня сдал в плен.

— Участвовал в моём похищении, — подал голос Вега. — Меня утащили прямо с корабля. Бабушка плывёт в Кириус с моим двойником. Я могу только надеяться, что её не запугивают.

— Алесту вытащим, — заверила я его. — Развернём корабль.

— Спасибо, Кэсс, — тускло улыбнулся он.

— Грифон, можно сказать, через ведьму свёл меня с Эриком. Видимо, чтобы он вмешался в ритуал и заменил мою душу своей, — продолжила я перечисление грехов полковника.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь