Книга Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти, страница 2 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти»

📃 Cтраница 2

— Закон равноценного обмена применим не только к алхимии, но и ко всей вашей жизни, — заговорил ректор в привычной менторской манере. Кто-то демонстративно провыл, старец сердито насупил седые брови, но продолжил. — Нельзя ничего получить, не отдав что-то взамен. Что-то столь же ценное. Вы вложили время и силы, и получили в обмен бесценные знания.

Ректор в своём репертуаре. Закатив глаза, я преобразовала шарик в своей руке в шпильку, следом в обычную палочку. Кажется, приноровилась. По крайней мере, не приходится так жёстко контролировать процесс в страхе излить всю силу внутреннего сосуда.

— Хватит хвастаться, Сэнд, — гадёныш Фердинант толкнул меня в спину.

Палочка вылетела из моей руки. Ректор сбился, когда раздался звук удара металла о каменный пол. Он мотнул головой в неодобрении, но снова вернулся к своей речи.

— Сэнфордэску, идиот, — процедила я, пихнув его в живот.

— Держи, Сэнд, — Эрик Вега протянул мне мою палочку.

— Ещё один, — рыкнула я, забирая у него свою вещь, и тут же обратила её шариком.

С подачи Веги мою фамилию и сократили до противного «Сэнд». Словно я не наследница древнего рода, а танцовщица в кабаре. Вега вообще не давал мне скучать, все годы учёбы задирал и устраивал мне каверзы. Я любила академию, своих друзей, и не хотела с ними расставаться, но радовалась скорейшему прекращению встреч с этим засранцем.

— Кэссиди Сэнфордэску, — объявил ректор.

Кажется, я пропустила момент перехода к выдаче дипломов.

Снова ткнув Фердинанта локтем, прошмыгнула мимо Эрика, не забыв отдавить ему ногу, и прошла к трибуне.

— Кэссиди — одна из пяти высших алхимиков выпускного курса, и одна из лучших по успеваемости. Преподавательский состав и я желаем ей успехов в жизни и приумножения своих достижений, — ректор пожал мою руку и вручил мне диплом в алой бархатной обложке.

— Спасибо, — на глазах навернулись слёзы радости.

Я продемонстрировала диплом сидящим в отдалении родителям. Они поднялись и зааплодировали громче всех.

Завершался сложный и одновременно счастливый этап моей жизни. Впереди научная карьера, головокружительные открытия и множество новых ярких событий.

Вручение завершилось, и начался праздничный вечер. В торжественном зале расположились закуски и напитки, заиграла живая музыка. Я не уставала получать поздравления и отзываться пожеланиями удачи в ответ. Тут и там звучали смех и радостные возгласы. Многие танцевали, но я пришла на бал без пары, отклонив несколько приглашений. Род Сэнфордэску вскоре заключит союз с правящим родом Снегур, мне нельзя допускать возможность появления даже крохотного пятнышка на моей репутации. Да и хотелось провести вечер с друзьями.

— Кэсс, — Вега подошёл ко мне, когда я решила найти мать и отца, чтобы попрощаться до завтрашнего дня. — Мы можем поговорить?

Долговязый, худощавый с вечной усмешкой на лице. Светлые с рыжиной волосы в беспорядке. Одежда простая, без изысков, но он даже не попытался оживить её удачным шейным платком.

— Не порти мне вечер своей противной физиономией, — я демонстративно скривилась и попыталась его обойти.

— Давай поговорим, — он удержал меня за руку и вновь отступил.

— Говори, — вздохнула я, смиряясь.

Твердолобый, легче согласиться и выслушать его.

— Наедине, — качнул он головой.

Неужели задумал напоследок какую-то гадость? С другой стороны, он не будет рисковать, зная, что рядом ходит мой отец. При его положении Григор Сэнфордэску может за один звонок прервать карьеру любого.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь