Книга Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти, страница 208 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти»

📃 Cтраница 208

«Думаешь, в моём мире нет женщин, детей и стариков? В нём так же живут ни в чём не повинные асатру, которые каждый день ждут гибели. Вы слабы, поэтому умрёте, а они продолжат жить».

«За наш счёт⁈».

«Вы слабы», — повторил он.

«Посмотрим», — хмыкнул я.

Сэнд, где же ты? На этот раз я принцесса, и меня нужно спасать!

«Да, пусть приходит, — от Ранзо повеяло злым предвкушением, что вызвало во мне замешательство. — Заодно выполню данное Григору обещание».

«Её отцу?», — переспросил я встревоженно.

«Да, я обещал, что убью и его дочь, если он не отдаст мне чертежи прибора для открытия пути в мой мир. Но он предпочёл смерть, а эта тварь ранила меня. Из-за неё мне не удалось уйти, когда за мной пришёл Зордо. У меня к твоей Кэсси Сэнд давние счёты».

«Ты… ты убил её родителей?», — моим существом овладел ужас, я заметался, в тревоге, но Ранзо даже не сбился с шага.

«Представь её реакцию, когда она узнает, что в теле, которому она боится навредить, находится тот, кому она мечтала отомстить? Кэссиди придётся беспомощно слушать, как из твоих уст льются подробности убийства её родных. Думаю, ей будет интересно узнать, как корчилась в муках её мать и как её отец умолял пощадить хотя бы дочь. А когда умрёт она, ты потеряешь волю к жизни и, наконец, затихнешь», — Ранзо рассмеялся, привлекая внимание идущих рядом заветов.

Исходящая от него злоба душила своим поглощающим неистовством.

«Она не поддастся, — возразил я сердито. — Не станет слушать и сделает, что должна».

«Посмотрим», — ответил он моей же фразой, словно издеваясь.

Ох… Сэнд, лучше не приходи…

Глава 22

/Кэссиди Сэнфордэску/

Вирджил был одет в полевой вариант формы, с прилаженными к нему элементами связи с мехакостюмом. Собранный, при оружии. Я давно не видела его таким: простым солдатом перед боем. И это мне не понравилось, не хотелось бы, чтобы он прикрывал мне спину.

Ведьма Жаклис предстала такой же, какой я впервые увидела её в кабинете полковника. Серая неприметная одежда, седые волосы собраны в тугую причёску. Встретишь на улице и не припомнишь ни единой черты. Старуха протянула мне магический артефакт для связи на расстоянии в виде чёрного складного зеркальца.

Пожевав губы в сомнении, я приблизилась к ним, окружила нас непроницаемым для звуков барьером и перевела взгляд к изображению императрицы Валери. Женщина выглядела бледной и встревоженной. Рядом с ней сидел черноволосый подтянутый демон, Доминик Грамон, нынешний император Тринаты.

— К делу, — поторопила я. — Нам нужно отправляться.

— Помнишь, я говорила, ты не поверишь мне, если скажу, кто убил твоих родителей? — спросила она осторожно.

— Конечно. Но теперь мы выяснили, что убийца — асатру.

— Понимаешь, мне было виде́ние… В нём Эрик признавался в их убийстве.

— Что? — нахмурилась я.

— Виде́ние было странным, нечётким, далёким, будто не привязанным ни к каким событиям, и я решила, что Вега связан с убийством четы Сэнфордэску, поэтому не стремилась его спасти.

— Ты думала… Эрик… Но всё равно свела нас? — я задохнулась от злости и возмущения.

— Да, я ошиблась, — признала она, будто ещё сильнее побледнев. — Но теперь пазл сложился.

— В его теле асатру… Ранзо… — просипела я, наконец, поняв, к чему она ведёт.

— Мне удалось вновь дотянуться до этого виде́ния. Асатру расскажет тебе, вгонит тебя в ступор пугающим заявление и выстрелит. Будь готова, Кэссиди, — попросила она тусклым голосом.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь