Онлайн книга «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника»
|
— Больше не колючая? — рассмеялась я коротко, приобняв его за шею. — Да, обойти твои колючки было непросто, — в том же тоне ответил он, вновь припадая к моим губам в поцелуе. Вода медленно заполняла ванну. Родная стихия придавала сил почти неосязаемыми прикосновениями магии. Мы с мужем жались друг к другу, наслаждаясь моментами душевного спокойствия, а пламя страсти вновь разгоралось между нами. Интересно, так будет всегда, моя реакция на него, и его желание ко мне? — Проклятье… — пробормотал Итан, отрываясь от моих губ, когда из спальни донёсся громкий сигнал артефакта связи. — Кто может вызывать так поздно? — нахмурилась я. — Значит, что-то случилось, — он ссадил меня с колен, стремительно поднялся и вылез из ванной. Капли воды опали с его тела на пол мелкими льдинками. Я тоже подскочила, но ещё не умела управлять стихией так филигранно точно. Но рядом было полотенце. Укутавшись в него, я выбежала из спальни. Итан стоял по центру комнаты, окружённый сферой безмолвия. Свет барьера тенями играл на его ожесточившемся лице и обнажённом теле. Кольнуло чувство тревоги и совершенно иррациональная обида. Квартира была защищена, сферой он охранял свои тайны от меня. — Что случилось? — спросила я, когда он развеял непроницаемый для звуков барьер. Признаться, сомневалась, что он расскажет, но не могла не уточнить. — Картер в госпитале. Покушение, — произнёс он мрачно, разворачиваясь ко мне. Нагота его совершенно не смущала, да и меня тоже после озвученных новостей. — Как он? — Жив. Мне нужно к нему. — Я… с тобой, — уверенно кивнула. Тайны мужа всё ещё пугали, но я считала Картера другом, потому не собиралась держаться в стороне от его беды. — Тогда одеваемся, — он развернулся и стремительно покинул спальню. Проводив его обнажённую фигуру взглядом, я тоже рванула к шкафу. Выбор одежды не впечатлял, я спешно облачилась в чистый комплект белья и всё ещё валяющееся на полу платье. После чего побежала в комнаты мужа. — Итан? — позвала, врываясь в гостиную, и приостановилась, ощутив сладкий аромат Линды. В других комнатах он чувствовался не так ярко. Мотнув головой, я побежала дальше. Но там уже сбилась с шага, потому что здесь её запах был особенно силён. Взгляд скользнул к смятой кровати. Почудилось, на подушке виден рыжий волос. — Джослин, я почти готов, — Итан спешно вышел ко мне навстречу из купальни, на ходу застёгивая пояс поверх мундира. Он преградил мне дорогу к кровати, развернул за плечо в сторону двери. Казалось, муж невероятно зол и раздражён. — Я… хотела уточнить характер травмы. Может, стоит взять мою сумку лекаря? Поперёк горла вставал горький ком ревности и обиды. Я скрывала правду о себе, потому не могла сказать Итану, что чувствую пропитавший спальню запах Линды. Взгляд опустился к брачной метке на запястье. Она, наоборот, вновь стала более бледной. Может, после близости? А какой она была днём? — Свяжемся с Линдой по дороге. Она уже у Картера, — он настойчиво повёл меня прочь из спальни, подальше от запаха другой женщины и смятой кровати. * * * Охрана подъехала по первому требованию Итана, и машина домчала нас до центрального госпиталя города за рекордные десять минут. Муж весь путь крепко держал меня за руку, но мы не разговаривали. Я чувствовала себя подавленной, что только усугублялось на фоне исходящих от Итана волн ярости. Естественно, его состояние было связано не со мной, но это знание не помогало собраться. |