Книга (не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника, страница 44 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «(не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника»

📃 Cтраница 44

— Молодец, бабуль, — похвалил Остин, отсекая ближайшие два бутона точными ударами хлыстов.

Но это взбесило наших врагов. Яростное шипение наполнило воздух. Мои сети разорвались, когда все растения резко поднялись над огневиком. Вместо погибших распустилось ещё два бутона.

— Берегись! — взвизгнула от ужаса Мелисса, и Остина просто снесло волной.

За мгновение до того, как в место, где он стоял, обрушились головы тварей. В стороны брызнула земля вперемешку с травой. И стало жутко от мысли, что это могли быть части тела и внутренности парня.

— Не туши меня! — отплёвываясь от воды, огневик подскочил на ноги.

В его руках вновь сформировались огненные хлысты.

— Стой! Нужно бить по материнскому растению! — прокричала я ему.

— Что? — опешил он, отступая назад, когда перед ним сформировался водный щит.

— Центральное самое большое растение питает остальные! Надо бить по нему!

— Понял, — кивнул он. — Тогда уберите с моего пути остальных.

— Но я держу защиту, — воспротивилась Мелисса.

— Не трусь, — подмигнул он ей из-за плеча.

— Вот же… — прорычала она и распустила плетения щитов, и защита перед огневиком осыпалась в огромные лужи. — Давай, Джослин!

Вода снова поднялась, формируясь в широкие жгуты, закружила, отталкивая прочь хищников.

— Вперёд! — собрав всю волю и магию в кулак, я сосредоточилась на разрозненных каплях воды, и резко подняла их вверх острыми льдинками.

Они впились жалящими уколами в тела врагов, обволокли зелёные стебли ледяной коркой. Магия Вилдбэрна снова помогла. Мы с Мелиссой сумели обездвижеть тварей лишь на мгновения, но их оказалось достаточно. Остин подбросил себя в воздух вспышкой огня, приземлился на бутон материнского растения и вонзил в него меч. Покрывающий хищника иней тут же растаял, зелёная кожица потрескалась, начала тлеть. Растение заметалось в агонии, отбрасывая прочь огневика. Но его поймала в полёте Мелисса. Шипение стихало, мелкие побеги отмирали, обращаясь пеплом. Хищники рассеивались один за другим, пока на траву не рухнуло огромное тело материнского растения и не осыпалось прахом. Остин подошёл к тому, что осталось от врага, присел и вытянул из серого пепла зелёный камень.

— О, хороший кристалл, — хмыкнул он, вновь поднимаясь. — Но я не по растениям.

Он развернулся к нам, с широченной улыбкой на губах демонстрируя нам боевой трофей. Кристалл силы…

— Демоница? — уточнил он, весело поиграв бровями.

— И я не по травам, — наморщила она аристократический нос. — Ещё раз назовёшь меня так, я твой меч засуну тебе…

— Что ты хочешь за кристалл? — спросила я осторожно, не обращая внимания на негодование Холланд.

— Держи, — он бросил мне камень. — Бабулька… — протянул задорно.

— Смотри, так ведь останешься «маменькиным сынком», — пригрозила ему, с восторгом рассматривая кристалл. — Но ты же убил…

— Командой убили, — хмыкнул он. — Кому больше подходит награда, тот и забирает. В следующий раз пойдём за кем-нибудь огненным для меня.

— Следующий раз? Три раза ха! Я тут вообще случайно проходила, — эффектно развернувшись, Мелисса побрела прочь, оставляя нас обоих в недоумении.

— Какая она всё же… — Остин подошёл ко мне, тоже присматриваясь к камню. — А вообще, ты можешь кое-как сказать мне спасибо за него.

— Да? И как? — насторожилась я.

Адреналин постепенно улетучивался, радость от победы рассеивалась, и в голову пробивались здравые мысли. Вспомнилось, что до столкновения с растениями Остин напал на меня, вроде как вызвал на дуэль. Точнее принял мой случайно брошенный вызов. А теперь ведёт себя вполне дружелюбно. Может у него действительно не всё в порядке с головой?

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь