Книга Я не твое оружие. Академия Мастеров, страница 120 – Алекс Найт

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Я не твое оружие. Академия Мастеров»

📃 Cтраница 120

— Конрад… — я беспомощно мотнула головой. Похоже, та ночь подарила ему напрасную надежду. — В тот день я лишь хотела отвлечься в ожидании новостей, — произнесла тихо.

— Если тебе было комфортно отвлекаться со мной, я только рад. Переодевайся, — в очередной раз продемонстрировав свою твердолобость, он направился прочь.

— Как замечательно, что ты тоже будешь в платье, — хлопнула в ладоши Мария, хотя глаза выдавали все её тревоги.

Она тоже пыталась поднять мне настроение.

— Зависит от платья, — толкнув ногой дверь, я расстегнула чехол и заглянула внутрь.

Что ж, не знаю, где Конрад раздобыл этот наряд, но он оказался подобран в соответствии с моим вкусом. Изумрудное платье с длинными рукавами, юбкой ниже колена и высокой линией горловины блестело сотней блёсток. А рубиновая брошь у горла и пояс из того же комплекта добавляли монотонному образу изюминку. Наряд явно подбирался под цвет моих глаз. Приятно и одновременно странно. Мужчины всегда терялись в выборе для меня подарков. Либо преподносили мне бесполезные украшения и безделушки, которые порадовали бы многих девушек, но в моём случае громоздились на полках, либо вручали практичные вещи, вроде набора ножей от Райнера. Платье от Конрада хоть и женская вещица, что будет висеть в шкафу, но пришлось по душе. Вот только мне стоило бы отнестись к нему равнодушно.

— Такая красота, — выдохнула с восхищением Мария. — В сочетании с твоими волосами и глазами будет выглядеть потрясающе. Идём, — и взяла меня за руку, чтобы отвести в спальню.

Сегодня предстояло заключение брака моей сестры. Без алтаря, торжественной церемонии, сотен гостей и с совершенно незнакомым ей мужчиной. Но всё это детали, лишь бы обошлось без убийств. Впрочем, и они возможны, если Райнер забудет, что для меня сестра дороже нашей дружбы.

/Мария Аскания/

— Джианна, может, ты войдёшь первой? — взмолилась я, глянув из-за плеча на сестру.

— Ты невеста, но ещё важнее, что ты будущая королева, — сурово произнесла она. — Я не всегда буду рядом. Наоборот, теперь мне придётся постоянно держаться тени, раз обо мне стало известно. Кто тогда будет идти впереди тебя?

— Джерхолд? — наивно предположила я.

— Если ему жизнь не дорога, — протянула сестра.

— Но он же станет королём.

— Его не устроит роль твоего дополнения, потому ваш брак должен строиться по принципу равенства, — смягчившимся тоном произнесла Джианна. — Не позволяй себя задвигать.

Я промолчала, но потому, что мы добрались до гостиной, где нас ожидали мужчины. Меня обошла магическая волна и с силой распахнула двойные двери. Видимо, сестра решила явиться эффектно. В полутёмный коридор полился свет из помещения. Все действительно находились здесь. Зан с Урбаном разместились в креслах, как ни странно, вели шахматную партию. На журнальном столике перед ними расположились закуски и несколько закрытых металлических блюд. Следователь Шефер со своей гладио ужинали, расположившись на диване. Джерхолд сидел в отдалении за письменным столом вместе с юристом, лысеющим мужчиной в летах. Оба вчитывались в документы. Фалко, зеленоволосый гладио, стоял у окна, любовался снегопадом. Но при нашем появлении все в помещении отвлеклись от своих дел.

Стараясь подавить смущение, я вошла под белый свет ламп и сдержанно улыбнулась. Джерхолд сразу поднялся и направился ко мне. Джианна оказалась права, он тоже постарался выглядеть презентабельно: облачился в парадный костюм, волосы уложил набок. Казался теперь не таким безнадёжно взрослым для меня, но по-прежнему слишком высоким. Мне пришлось задрать голову, чтобы смотреть в его глаза.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь