Книга Прояви Пси, страница 58 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прояви Пси»

📃 Cтраница 58

— Сомневаюсь, что найду такое, где меня возьмут клиентом, особенно после этой катастрофы. Теоретически основания для расторжения брака конфиденциальны, но в брачном бизнесе слухи быстро распространяются. Да и зачем мне рисковать? В первый раз всё прошло не очень хорошо. Нет оснований полагать, что в следующий раз будет лучше. Если я попробую ещё раз, то начну с Брака по расчету. А потом, если всё сложится, возможно, обращусь к консультанту по браку.

— Понимаю, — сказала она и неуверенно улыбнулась. — Полагаю, у нас есть что-то общее. Я тоже не планирую регистрироваться в агентстве.

— Серьезно?

Он выглядел скептически.

— Много лет назад я приняла решение посвятить себя карьере, — сказала она с самым искренним тоном. — Предпочитаю отношения без обязательств.

— Да? — Он повертел стакан с виски в руках. — Что твоя семья об этом думает?

— Моя сестра Молли меня понимает. Она тоже придерживалась свободных отношений, пока всё не изменилось. Но, как ты можешь себе представить, мамы недовольны моим решением. Они всё время уговаривают меня зарегистрироваться.

— Поверь мне, брачные агентства, иногда, тоже ошибаются.

— Ты знаешь, в чем они ошиблись в твоем случае?

— Конечно. Они работали с неверными данными. Я солгал в анкете.

— Ты хочешь сказать, что приврал в парапсихологическом профиле?

— Приврал, схитрил, как угодно. В своё оправдание могу сказать, что я следовал совету матери. Она сказала, что можно обсудить это позже, наедине, с человеком, который показался бы мне подходящей парой.

Леона посмотрела на него поверх края стакана. — Ты разговаривал об этом с парой?

— Да. И она заверила меня, что не против моего таланта. Но потом передумала.

— После свадьбы.

— Да, — сказал он. — После свадьбы.

Она на мгновение задумалась, пробуя виски. — Похоже, у неё не было оснований для признания брака недействительным. Я имею в виду, если она знала правду до свадьбы…

Оливер позабавился её наивности. — Видишь, вот тут-то и начинается самое интересное, с юридической точки зрения. Все, что ей нужно было сделать, это заявить, что я не был до конца откровенен в анкете. Что было правдой.

— И так, она заявила о мошенничестве, а ты не стал защищаться.

— Зачем мне сохранять этот брак? Она была в ужасе от меня.

— В ужасе? — нахмурилась Леона. — Это уже немного перебор.

— Думаю, тебе нужно было там быть.

— Понимаю. Всё равно это очень грустная история.

— Но всё закончилось. — Он отпил виски и опустил стакан. — Не могу не заметить, что ты, кажется, не против моего таланта.

Она отмахнулась: — Мы не встречаемся.

— А если бы встречались?

— Меня он не пугает, — сказала она.

— Откуда тебе знать. Ты никогда не видела проявление моего таланта на полную мощь.

Она пожала плечами. — Ладно. Продемонстрируй.

Он покачал головой. — Это так не работает.

— Да, расслабься, я понимаю, о чём ты.

— Почему ты так в этом уверена?

Она поболтала виски в стакане. — Если хочешь знать, мне удалось напугать до чертиков моего последнего бывшего.

— Звучит интересно. Своим талантом?

— Ага.

— Могу я узнать подробности? — спросил он, и глаза его загорелись.

— Несчастный случай в лаборатории.

— Несчастные случаи случаются.

Она оживилась. — И правда, не так ли? Можно мне ещё виски?

Глава 21

Шторм утих вскоре после десяти. Оливер сидел, развалившись на кресле, но теперь его пятки лежали на подоконнике. Рокси сидела на подоконнике, словно заворожённая бурей и ночью. Она вдруг хихикнула.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь