Книга Прояви Пси, страница 64 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прояви Пси»

📃 Cтраница 64

— Нет, — сказал Оливер. — Вы хотите сказать, что вы охотники за привидениями?

— За настоящимипривидениями, — быстро пояснила Дарла. — Сверхъестественного рода. Духи, фантомы, призраки. А не нестабильные проявления дисгармоничной энергии (НПДЭ), которые появляются в Подземном мире.

— Вы ведь не серьёзно, — сказал Оливер. — Никто не верит в такую чушь.

— Вы будете удивлены, — сказал Бакстер, очень серьёзно. — Многие люди предпочитают непредвзято относиться к призракам. Они хотят знать правду. Именно поэтому мы с Дарлой и занимаемся этим.

— Мы проверили несколько домов, где, по слухам, водятся привидения, — сказала Дарла не менее серьезно. — Большинство из них оказались лажой, но мы зафиксировали несколько реальных случаев. — Она постучала по устройству, которое держала в правой руке. — Несколько минут назад мы получили чёткие показания в моей комнате, когда внезапно включился экран.

— Мы решили пройтись по коридорам с детектором, чтобы посмотреть, сможем ли мы собрать больше данных, — добавил Бакстер. — Из этой комнаты мы получаем очень хорошие показания. Это очень интересно. Не возражаете, если мы зайдём и посмотрим?

— Ну… — сказал Оливер.

Леона встревожилась. — Да. Да, я не возражаю. Но я не совсем одета, для гостей. И уже второй час ночи. Я бы хотела немного поспать.

— Это займет всего несколько минут, — заверил ее Бакстер.

— Конечно, — сказала Леона.

Глаза Дарлы расширились. — О. Мы понимаем. Абсолютно. Извините за вторжение. Увидимся завтра утром за завтраком.

— Конечно, — сказала Леона. — А теперь, если вы не против…

— Конечно, извините за беспокойство, — сказал Бакстер. Он помолчал. — Записывайте, пожалуйста. Записывайте всё, что вам покажется странным в энергии возле рез- экрана — или, если уж на то пошло, в любой точке вашей комнаты.

— Обязательно, — сказала Леона. — Мы сейчас же этим займёмся.

— Увидимся утром, — сказал Оливер.

Бакстер и Дарла неохотно двинулись по коридору. Оливер закрыл дверь и обернулся. Уголок его рта дернулся.

— Так, они не молодожены, — сказал он.

Она сморщила нос. — А какая хорошая была теория.

— …Следуй за мной в будущее…

Отвлекшись на завораживающий голос Вэнса, она снова сосредоточилась на экране. — Что теперь? Мы не сможем заснуть, пока крутят это видео.

— В таком случае, возможно, нам стоит уделить внимание этому.

Оливер прошел через комнату и сел на край кровати. Он изучал рез-экран, снова сосредоточенно, профессионально. Она колебалась, не зная, как поступить. Вероятно, он прав. Им нужна была информация. Но она в пижаме. Она подумала надеть халат, но это показалось ей несколько нелепым в сложившихся обстоятельствах. Она напомнила себе, что он видел её гораздо более раздетой.

— Хорошо, — наконец сказала она.

Она села рядом с ним и стала внимательно рассматривать человека, страдающего манией величия, на рез-экране. Вэнс держал в руках диск размером с ладонь, с металлической цепочкой. В подвеске был вставлен небольшой кристалл.

— …Всегда носи символ своей преданности…

— Он очень четко указал на необходимость ношения этих подвесок его последователями, — задумчиво произнес Оливер.

— Да. — Она откинулась назад, заложила руки за спину и уставилась на экран.

— По словам историков, кристаллы должны были резонировать с кристаллами других последователей, — продолжил Оливер. — Именно по ним истинные последователи культа узнавали друг друга.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь