Онлайн книга «Люди в Стеклянном Доме»
|
— Одержим? — Возможно, — признал он. — Но я хотел бы отметить, что я не единственный, кто в последнее время сосредоточен на других приоритетах. — Мы оба были немного заняты. — Однако я могу пообещать тебе, что сегодня все зависит от нас. Она наклонилась к нему, очарованная пламенем в его глазах. — Я тоже на сто процентов сосредоточена на нас. Но прежде чем мы это сделаем, мне нужно задать тебе один вопрос. — Какой? — Ты помнишь, как впервые поцеловал меня? Его глаза горели. — Да, Молли Гриффин, я помню. Трудно забыть поцелуй, который сбил меня с ног. Она вздрогнула. — Я боялась, что именно так ты его запомнишь. Я пыталась объяснить. Видишь ли, в этих зеркалах было так много энергии, и… — И мне не терпится поцеловать тебя снова. Его рот накрыл ее, прежде чем она успела задать еще вопросы. Обстановка и атмосфера были другими, но интимная чувственная энергия, наполнившая тот первый поцелуй в особняке, была сильнее, чем тогда. Она внезапно оседлала захватывающую волну физической реакции, не похожей ни на что, что она когда-либо испытывала. Впервые в жизни она обнаружила, что стоит в объятиях мужчины и не ждет, надеясь, что ее чувства вспыхнут. Она была возбуждена, не делала никаких движений, пытаясь вызвать настоящую страсть. Джошуа не делал ничего, чтобы скрыть свой ответ. Все в нем было твердым — все, кроме рта. Когда он, наконец, разорвал поцелуй, она была очень рада, что он крепко держал ее, потому что не была уверена, что иначе смогла бы сохранить равновесие. — Я хотел сделать это еще в тот день, когда открыл дверь и увидел тебя, — сказал он. — Нет, ты хотел, чтобы я развернулась и немедленно уехала. — Давай проясним одну вещь. Я не хотел, чтобы ты уезжала. Я думал, что для тебя будет лучше, если ты уедешь. — К твоему сведению, когда я впервые увидела тебя, я подумала, что было бы очень интересно тебя поцеловать. — Наверное, из-за одежды. — Да, очень сексуальна, — сказала она. — Ну, теперь ты знаешь, каково это — целовать меня. Мы провели эксперимент дважды. Твой вердикт? — Целовать тебя более чем интересно. Весьма захватывающе. Я хочу сделать это снова. — В качестве еще одного эксперимента? — уточнил он. — Нет, на этот раз по-настоящему. Больше никаких экспериментов. Он снова улыбнулся, глубокой, мрачной улыбкой предвкушения, подхватил ее на руки и понес в квартиру. Где-то по пути ее шлепанцы упали на пол. Когда они подошли к двери ее спальни, она толкнула ее. Он занес ее в маленькое пространство, поставил на босые ноги и снова поцеловал. Его руки потянулись к молнии черного платья. Мягкая шелковистая ткань соскользнула по ее лодыжкам и растеклась по ковру. Ее пальцы дрожали, когда она расстегивала пуговицы на его рубашке. А потом она поняла, что, хотя он и был твердым, как скала, он не был устойчивым как скала. Она была не единственной, у кого были проблемы с координацией. Они оба теряли контроль. По какой-то причине, это вывело фактор острых ощущений на совершенно новый уровень, о существовании которого она даже не подозревала. Он снова поцеловал ее, а затем его рот переместился к изгибу ее шеи, а руки скользнули по ее бокам. Вскоре единственной вещью, которая была на ней, был желтый кристалл на шее. Он слабо светился в тени. — У меня это было давно, — предупредил он. — Если я не сделаю все правильно с первого раза, пообещай, что дашь мне второй шанс. |