Онлайн книга «Суитуотер и Ведьма»
| 
												 — Не пытайтесь во всем обвинить меня, мисс Честейн. Я клиент, помнишь? Клиент всегда прав. Он стоял перед ее столом. Он несколько рассеянно почесал Харриет за ушами. Пыльная зайка переставляла ручки в лотке. Она остановилась и одобрительно хихикнула. Равенна подавила стон. У нее и всего персонала Оттоуэй, были проблемы с Итаном, но отношения Харриет с ним были просто прекрасными. — Несложные, — подумала она. — В отличие от меня. — Я должна заметить, что, согласно отчетам с девяти свиданий, которые я вам организовала, ваша техника свиданий оставляет желать лучшего, — сказала она. — Вот вы снова обвиняете клиента. Если у меня проблема, ты должна помочь мне ее исправить. Итан поправил очки в черной оправе, отвернулся от стола и пересек кабинет. Он встал у окна, выходящего на тихую жилую улицу. — Мне нравится наблюдать за его движениями, — подумала Равенна. Он напоминал ей кота-призрака, полный грациозности и элегантной силы. У него были подходящие глаза. Это были темно-янтарно-золотые глаза, наполненные холодным жаром контролируемой силы — глаза хищника. Янтарь в его золотом кольце-печатке был такого же цвета. — Глаза, подобные Итану, наверное, заставляют некоторых нервничать, — подумала она. Возможно, именно поэтому он решил носить очки. Или, может быть, он думал, что они соответствуют его амплуа. По образованию и профессии он был инженером, и в подтверждение этого у него были карманный протектор и массивные многофункциональные часы. Чтобы завершить модный образ, он носил брюки-карго, рубашку на пуговицах, узкий невзрачный галстук и свободный пиджак, который выглядел так, как будто был выбран из соображений комфорта и удобных карманов, а не стиля. Но так же, как его племянник хорошо смотрелся в громоздком жилете ФБПР, Итану удалось сотворить то же портняжное чудо. Возможно, это из-за безошибочной ауры силы и контроля, которая наполняла атмосферу вокруг него. Если не знаешь, чем он зарабатывает на жизнь, и не темные очки, то легко представить его профессиональным убийцей. — Который охотится на плохих парней, — уверяла она себя. — Возможно. В любом случае, не хочется становиться целью Итана Суитуотера. — Я искренне сожалею, что «Свахи Оттоуэй» не смогла найти для вас подходящую пару, но иногда такое случается, — сказала она. — Уверяю вас, мы глубоко сожалеем о нашей неспособности помочь. — Это было правдой. Бернис Оттоуэй будет очень недовольна неудачей. — Я занятой человек, — сказал Итан. — Я пытаюсь организовать бизнес по анализу янтаря и кварца в Городе Иллюзий. Я выкроил время для девяти встреч, организованных тобой. Каждая была катастрофой. Вот вам и слоган агентства. — Он был прав, — подумала Равенна. Надпись на входной двери и на визитных карточках гордо гласила: «Когда вы готовы к Браку по Завету, лучший выбор — это Оттоуэй». — Уверяю, я уделила вашему делу много времени, — сказала она. Она усердно работала и сумела найти девять потенциальных спутниц. Правда, они были далеко не идеальными, но, учитывая ограниченное количество личной информации, предоставленной Итаном, и скандал в его прошлом, она думала, что справилась на удивление хорошо. Харриет выбрала именно этот момент, чтобы бросить свою коллекцию ручек и спрыгнуть со стола. Она побежала и вскочила на подоконник, чтобы посмотреть, что привлекло внимание Итана.  |