Онлайн книга «Босс Гильдии»
|
— Что? — Не имею представления. Открой конверт. Люси распечатала конверт и заглянула внутрь. — Это один из тех маленьких видеомагнитофонов, которыми пользуются журналисты. — Журналисты — не единственные, кому нравятся эти гаджеты. Их также любит полиция и шантажисты. Легко спрятать. Но это сложные устройства. Мы не сможем прослушать его в туннелях. Давай вернемся на поверхность и посмотрим, что там. Люси положила диктофон в рюкзак. — Вероятно, он защищен паролем. — Это не проблема. Мой помощник хорошо разбирается в вопросах технической безопасности. Люси оглядела комнату. — Отис? Где ты? Мы едем домой. Пора ужинать. Отис вышел из-за ящика, издал восторженные звуки и полетел к двери. — Он очень хочет поужинать, — сказала Люси. Габриэль смотрел, как пушок выбегает в коридор. — Я тоже, — сказал он. Он включил локатор. — Мне также очень нравится идея поехать домой. С тобой. Глава 26 — Нам лучше разуться в машине, — сказала Люси, когда Габриэль остановил большой внедорожник перед домом. — Миссис Бриггс разозлится, если мы оставим грязные следы в коридоре и на лестнице. — Не могу ее винить, — сказал Габриэль. Люси сняла кроссовки, подцепила их двумя пальцами, открыла дверь и вышла из машины. Она попыталась вспомнить, есть ли что-нибудь в ее холодильнике. В последнее время у нее не было времени ходить за продуктами. Похоже на ужин еда на вынос. — Только не пицца, — решила она. Пицца ей нравилась, но в последнее время она ела ее много, в том числе и сегодня на обед. Габриэль присоединился к ней, сжимая в одной руке свои ботинки. Отис хорошенько встряхнулся, когда они вышли из магазина Питни, но его лапы все еще были покрыты серым пеплом, и еще больше было в его шерсти. Он не выглядел обеспокоенным. — Давай, я заберу его, — сказала Люси. Она потянулась, чтобы снять Отиса с плеча Габриэля. — Он везде оставит отпечатки лап. Отис начал возражать против смены места. Она погладила его по голове. — Пожалуйста, Отис. Это важно. Мы не хотим злить нашу хозяйку. Отис позволил ей взять его под мышку. Они подошли к входной двери. Дверь открылась прежде, чем Люси успела ввести код. Миссис Бриггс стояла в проеме с корзиной для пикника в руках. Это сбивало с толку, но именно тот факт, что Бриггс улыбалась, вызвал у Люси холодок тревоги. — М-м, Здрасти, миссис Бриггс, — сказала она. — Собрались на пикник? — Нет. — Улыбка миссис Бриггс не дрогнула. — Жду твоего возвращения, дорогая. Дорогая? Ситуация с каждым моментом становилась все более тревожной. Габриэль кивнул. — Здравствуйте, миссис Бриггс. Приятно видеть вас снова. — Я тоже рада вас видеть, мистер Джонс. — Приветственная улыбка миссис Бриггс внезапно сменилась озабоченностью и, наконец, шоком. — Ты весь в саже и пепле. — Ее глаза расширились. — Вы оба. И пыльный кролик тоже. Вы были на пожаре? — Нет, мэм, — сказал Габриэль. — Мы подошли слишком близко к недавно сгоревшему зданию. — Сегодня в городе случился крупный пожар? В новостях ничего не говорили. — Пожар произошел несколько месяцев назад, миссис Бриггс, — быстро сказала Люси. — Мы просто шли по улице перед сгоревшим зданием. Случайно задели пепел и сажу. Душ обо всем позаботится. Миссис Бриггс хмуро посмотрела на Отиса. — Проследи, чтобы твой пушок тоже принял ванну. Не позволяй ему ставить свои грязные лапы на пол вестибюля, на лестнице или в коридоре. |