Онлайн книга «Босс Гильдии»
|
— Он женат? Люси поняла, что Габриэль смотрит на нее, молча спрашивая мнение. — Маловероятно, — сказала она. — Он не выглядит добропорядочным семьянином. — Но ты считаешь, он пробыл в городе около четырех месяцев? — Эйден настаивал. — Такова моя версия, — сказал Габриэль. — А что? — Возможно, профессионал. — Профессиональный наемник? Да, именно это я и пытаюсь сказать. — Нет, сэр, — сказал Эйден. — Профессиональный секс-работник. Возможно, он или она вспомнят, что видели у клиента необычное янтарное ожерелье. Люси наклонилась вперед. — Это блестящая идея, Эйден. Эйден светился. — Спасибо, мисс Белл. Я просто надеюсь, что это сработает. — Я могу сэкономить тебе время на поиске профессионала, — продолжила Люси. — Я знаю одного, она живет в моем многоквартирном доме. Вероника Стар. Она приверженец дисциплины. Работает в клубе «Подземелье». Знает всех в своем деле. — Я полагаю, сценический псевдоним? — Конечно. Я попрошу ее немедленно связаться с тобой. Я уверена, она будет рада оказать Гильдии услугу. Очевидно, что все в городе хотят оказать услугу вашей организации. — Приятно слышать. Это означает, что наша программа по связям с общественностью реализуется так, как я и предполагал. Я подожду звонка мисс Стар. А пока, мистер Джонс, я зайду в базу данных Гильдии и посмотрю, что смогу узнать об этом парне Таке. Но если нам не повезет, это займет некоторое время. Я позвоню вам, как только у меня будет информация. — Спасибо, Эйден, — сказал Габриэль. Он завершил разговор и посмотрел на Люси, которая поднималась на ноги. — Куда это ты идешь? — он спросил. — Поговорить с Вероникой. — Люси проверила время. — Еще рано. Я смогу поймать ее до того, как она уйдет на работу. — Я пойду с тобой. — Габриэль улыбнулся. — Связи с общественностью важны. Гильдия хочет, чтобы жители Города Иллюзий знали, что мы ценим их помощь. — Если у тебя возник соблазн подписаться на пакет терапевтических сеансов за полцены, сэкономь свои деньги. Я буду рада дисциплинировать тебя за так. — Буду иметь в виду. Глава 28 Было всего семь часов утра, но в кабинете генерального директора царил контролируемый хаос. Габриэль замер в дверях. Отис, сидевший у него на плече, чуть не упал. Он усмехнулся, видимо, убежденный, что внезапная остановка — это новая игра. — Что, черт возьми, это такое? — сказал Габриэль. Люси с трудом удалось не врезаться в него. Она нашла равновесие и изучила сцену. — Я впечатлена, — сказала она. — Ты нанял дизайнера. Отличный ход. Твой офис должен посылать сообщение. — Я не нанимал дизайнера, — сказал Габриэль. — Это была идея Эйдена. — Это мелочи, — сказала Люси. — Но, эй, генерального директора оценивают по качеству талантов, которые он нанимает, так что поздравляю с тем, что у тебя хватило ума нанять Эйдена. Габриэль посмотрел на нее. Она одарила его солнечной улыбкой. Просторная комната была битком набита рабочими и мастерами, занимавшимися обмерами стен, окон и пола. В центре хаоса стояла властного вида женщина в строгом деловом костюме и на каблуках. Она вела напряженный разговор с Эйденом. — Мистер Джонс не хочет никаких ярких, чрезмерных цветов, — сказал Эйден. — Он очень четко высказался по этому поводу. — Каких цветов конкретно он хочет избежать? — спросила женщина. — Любые цвета, которые ассоциируются с казино или ночным клубом, — сказал Эйден. — Вы должны понимать, госпожа Фортун, у Гильдии долгая и благородная история. Этот офис должен ее отражать. Я согласен, что нужно создать атмосферу дальновидности, но пространство также должно отражать историю организации. Я уверен, вы знаете, что зеленый и янтарный — наши традиционные цвета. Они возвращают нас к Эре Раздора, когда были основаны Гильдии. |