Онлайн книга «Сирена»
|
— Как я сказал, возможно, Пришельцы планировали самоуничтожение цели на тот случай, если они выберутся из Страны Чудес. — Может быть. — Если это так, это определенно упростит исследование Страны Чудес, — сказал Рэйф. — И мы, люди, снова удержали свое место на вершине пищевой цепи. — Второе место в пищевой цепочке — не самое лучшее, — сказал Рэйф. Он посмотрел на бумажный пакет на тумбочке. — Кстати о пище, хочешь последний пончик? — Нет, спасибо, — сказала Элла. — Чего мне сейчас действительно хочется, так это душа, а затем более белкового завтрака. Не мог бы ты передать мне мой халат? Рэйф встал, снял халат с настенного крючка и протянул его Элле. — Отвернись, — приказала Элла. Он послушно повернулся спиной. Она встала с кровати и одела халат. — Кто переодел меня вчера? — А как ты думаешь? — Это был ты, не так ли? — Думаю, ты хотела бы, чтобы это сделал я, а не какой-то незнакомец. В конце концов, нас с тобой сблизило вся эта история с динозаврами, помнишь? — Неважно. Она поспешила в ванную. Она включила душ и ждала, пока вода нагреется до нужной температуры, когда услышала возмущённый голос Рэйфа. — Эй, что, черт возьми, случилось с последним пончиком? Элла была почти уверена, что услышала приглушенный смешок. Звук был такой, словно он исходил из-под кровати. Глава 29 Некоторое время спустя она выключила воду и вытерлась полотенцем. Она вышла из душа, надела халат и какое-то время молча стояла, прислушиваясь. Из комнаты не доносилось никаких звуков. Рэйф, вероятно, ушел. Она не знала, чувствовать ей облегчение или разочарование. — Наверно, облегчение. Работа сделана. Скоро она отправится домой. Одна. Она вытерла пар с зеркала и включила фен, который нашла в ящике под раковиной. Тихий стук так напугал ее, что она чуть не уронила его. — Нужна одежда? — крикнул Рэйф через дверь. Она приоткрыла дверь на дюйм или два и посмотрела на него через узкое отверстие. — Ты еще здесь? — поинтересовалась она. — Я предполагаю, что это риторический вопрос, учитывая, что я стою здесь перед тобой. Она покраснела. — Я просто подумала, что ты спустился вниз, пока я была в душе. — Ты хочешь, чтобы я так сделал? Спустился вниз? Взволнованная, она попыталась собраться с мыслями. — Не важно. Я имею в виду, ты сейчас здесь, не так ли? И я полагаю, что все об этом знают. Он скрестил руки на груди и оперся плечом о дверной косяк. — Ты правильно полагаешь. Это проблема? — Ну, нет, я думаю, что нет. Что сделано, то сделано. Все знают. . — Может быть, пришло время поговорить о статусе наших отношений. Она вздохнула, успокаиваясь. — По моему опыту, обычно лучше не разговаривать об этом. — Почему это? Она подняла подбородок. — Ты знаешь ответ. Я думала, что ясно дала понять. У таких женщин, как я, не бывает долгосрочных отношений. — Кто тебе такое сказал? — Семейные предания и документы Аркейна. — Кто изучал документы Общества? — спросил Рэйф. — Что ты имеешь в виду? — спросила она, чувствуя себя теперь весьма рассерженной. — Просто интересно, Ты самостоятельно все изучала или воспользовалась услугами одного из специалистов по генеалогии Общества. — Конечно, сама. Я не могу рисковать и обращаться за профессиональной помощью. Специалист бы поинтересовался, почему меня так интересует эта тема. — Знаешь, что я думаю? — сказал Рэйф. |