Онлайн книга «Бухта обмана»
|
— Да, — подтвердила Элис. — Мы предполагали, что в этом состоит ее план. — Она наклонилась, чтобы помочь Метфорд подняться на ноги. — С тобой все в порядке? — Да, я так думаю. Метфорд стояла, явно потрясенная. Она уставилась на Дрейка. Охранник, администратор больницы и двое вышедших с лестничной клетки санитаров тоже уставились на него. — Извините за пристальное внимание, — сказала доктор Метфорд. — Но у нас сложилось впечатление, что дневной свет вас слепит. Дрейк уставился на нее своими серебристыми глазами. — Разве никто никогда не слышал о контактных линзах? — Зеркальные линзы? — ошеломленно сказала доктор Метфорд. — Над ними специалисты из лабораторий Себастьян уже некоторое время работают для меня. — Челюсть Дрейка сжалась. — Это прототипы. Не самые удобные вещи на свете. Если вы не возражаете, мне нужно найти хорошее темное место, где я смогу их вытащить. Он пошел к лестнице. Доктор Метфорд посмотрела на Элис. — Он собирается снять линзы и надеть другую пару специальных солнцезащитных очков, которые он принес с собой, — объяснила Элис. Брови доктора Метфорда поднялись. — Он знал, что Зара Такер потребует, чтобы он уничтожил свою первую пару? — Он знал, что она задумала. У него талант к деловым переговорам. — Очевидно, что деловой мир не зря называет его Волшебником, — сказала доктор Метфорд. Элис улыбнулась. — Да. Глава 48 — Ты знал, что, если представиться возможность, она воспользуется ею, чтобы отомстить, даже если это будет означать ее собственную смерть, — сказала Элис. — Вот почему ты стоял так близко к краю крыши. — Существовала высокая вероятность того, что в конце она рискнет всем, — сказал Дрейк. Он отпил виски из своего стакана. Элис сделала глоток вина. Они сидели на диване в гостиной таунхауса Дрейка в Старом квартале, положив ноги на низкий черный столик перед ними. Было поздно, почти полночь. Дрейк был без очков. Стены Мертвого города сияли в полную силу, освещая узкие улочки и крыши Квартала. Жуткое зеленое сияние наполнило гостиную паранормальными тенями. Единственный свет исходил от огня, который горел в камине. Остатки густого супа и сэндвичей, которые ранее приготовила домработница Дрейка, стояли на столике перед диваном. Гудини делал все возможное, чтобы расправиться с остатками, а теперь он растянулся на спине на диване между Элис и Дрейком. — Ты мог умереть, — сказала Элис. Она задумчиво отпила вина. — Ты стоял очень, очень близко к краю. — Мне следовало решить проблему с Зарой еще на Рейншедоу, — сказал Дрейк. — Но тогда в этом было бы замешано слишком много людей. Гарри, шеф Эттридж, Шарлотта, Рэйчел, ты. — Мы бы все сохранили твою тайну. — Я знаю, — сказал Дрейк. — Но я не хотел возлагать это бремя на тех, у кого и так достаточно собственных секретов. — Сейчас я единственная знаю, что то, что случилось с доктором З., не было случайностью. — Тебя это беспокоит? — Да, — ответила Элис. — Да, меня это беспокоит, потому что ты мог умереть из-за этой чертовой стратегии на крыше. Дрейк на мгновение поразился резкостью ее реакции. — Все было не так уж и рискованно. — Было, было, и я хочу, чтобы ты пообещал, что никогда больше не сделаешь ничего такого же глупого. — Глупого? — Да, глупого. Я уверена, что были и другие способы нейтрализовать Такер. Тебе не обязательно было рисковать собственной жизнью. |