Книга Потерянная ночь, страница 35 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Потерянная ночь»

📃 Cтраница 35

— Не возражаешь, если я задам личный вопрос? — спросил он.

Она сузила глаза. — Насколько личный?

— Про кожу. — Он указал на куртку и ботинки. — Как-то ты не вписываешься в кожаный типаж.

Она была удивлена, как будто готовилась к другому вопросу. Затем она расслабилась.

— Это из-за потерянных двенадцати часов моей жизни, — сказала она. — Я ушла в Заповедник в сандалиях, легких брюках и рубашке. Когда на следующее утро я вышла, я была в полном беспорядке. Мои руки и ноги были в особенно плохом состоянии, все в царапинах и синяках, потому что я задевала ветки и шипы и спотыкалась о камни. Если я впаду в еще одно состояние фуги, я хочу быть готова.

Она говорила довольно небрежно, но тени в ее глазах ясно давали понять, что страх перед второй фугой преследовал ее как во сне, так и наяву.

Когда он повесил куртку на древнюю вешалку, он уловил мимолетный запах ее аромата, смешанный с остатками ее энергии. Он чувствовал себя немного опьяненным.

Он повернулся к ней и обнаружил, что она наблюдает за ним с опаской. Он знал, что она прекрасно осознавала притяжение между ними и опасалась этого. Он улыбнулся.

— Что? — она потребовала.

— Меня поразило, что принцип, который ты только что процитировала, о том, что все вещи в природе балансируют на грани между гармонией и хаосом, применим и к тому, что происходит между тобой и мной, — сказал он. — Я нахожусь на грани, когда я рядом с тобой. Я не думаю, что потребуется много усилий, чтобы вывести меня из равновесия.

— Даже не думай об этом, Себастьян. — Она нахмурила брови и подняла руку ладонью наружу. — Я не в настроении.

— Но твое настроение может измениться, верно?

Она поморщилась. — Теперь ты смеешься надо мной.

— Нет. Но, возможно, я смеюсь над собой.

— Почему?

— Забудь. Присаживайся. — Он слегка махнул рукой, указывая на старые кресла возле камина. — Приступим.

Она поколебалась, а затем повернулась и быстрым шагом направилась к одному из кресел. Он наблюдал за ней, позволив себе несколько секунд созерцать ее задницу, упакованную в джинсы.

— Слишком, чертовски, много энергии в воздухе, — подумал он. И большая часть ее циркулировало внутри коттеджа. Он обуздал свои перевозбужденные чувства.

— Ты понимаешь, что являешься первым человеком, который установил связь между необычными погодными условиями и Заповедником? — спросила Рэйчел.

— Это то, что я делаю, — сказал он. — Ищу связи и логические объяснения.

— Ты когда-нибудь приходил к неправильному выводу?

— Да. Но не часто.

Она изящно устроилась на одном из огромных кожаных кресел и протянула руки к огню. — Потому что ты так хорош?

— Не во всем, но когда дело доходит до подобных вещей, да. Я лучший. Можно сказать, что у меня дар к этому.

Понимание, то появлялось, то исчезало в ее глазах. — Точно так же, как у твоего прадеда был талант охотиться на пиратов?

— Что-то в этом роде.

— Я не смогу надолго остаться сегодня, — предупредила она. — Независимо от причин появления этого шторма, я не хочу застрять здесь после наступления темноты. По острову, ночью ездить на велосипеде сложно, потому что нет уличных фонарей.

— Я обещаю, что ты не поедешь домой на велосипеде одна в темноте, — сказал он. — Я отвезу тебя, если разразится буря. Как прошла дегустация чая?

К его удивлению, она, казалось, колебалась.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь