Онлайн книга «Каньоны бесконечной тьмы»
|
Реакция Слэйда была настолько непринужденной, что она поняла, что он планировал появиться у нее на пороге, с приглашением или без него. — Хорошо, увидимся где-нибудь после шести, — сказал он. Он вышел на улицу с Рексом на плече, чтобы встретиться с Верном и Лориндой Мерфи. Шарлотта оперлась локтями на стойку и некоторое время смотрела в окно, размышляя, злит ли ее отношение Слэйда. Он вел себя так, как будто ничего не изменилось в их отношениях после прошлой ночи. В итоге она решила проявить терпимость. В конце концов, у него был трудный день. И кроме того, если честно, он не знал, что она приняла некоторые важные решения относительно будущего развития их отношений. — Нельзя винить мужчину за то, что он считает, что ничего не изменилось, если ты не объяснила ему эти изменения, — сказала она себе. Только когда Слэйд расстался с Мерфи и пошел в участок, она заметила в окне галереи Кейна знакомые фигуры и поняла, что она не единственная, кто наблюдал за разговором Слэйда с Мерфи. Флетчер Кейн и Джаспер Гилберт тоже наблюдали. Даже, несколько часов спустя, она все еще не была уверена, почему воспоминания о Кейне и Гилберте, наблюдавших за Слэйдом через витрину магазина, все еще витали в ее памяти, как призрак. — В этом нет ничего странного, — подумала она. Все в городе говорили о Слэйде и о том, как он нашел мальчиков в Заповеднике и вытащил их оттуда. — Что-то интересное/ странное в том старом компасе, который ты отдала Девину, — сказал Слэйд. — Что? — Все четыре кристалла в компасе горели, когда я нашел их. По пути я заметил, что его следы светились намного ярче, чем отпечатки Нейта. В то время я предположил, что это потому, что у Девина есть талант. Но теперь я не так уверен. — Думаешь, компас генерировал какую-то энергию? — Может быть. Ты сказала, что настроила его под него? — Верно. — Эти старые компасы были сделаны из янтаря и кристаллов. Это всегда мощная комбинация. У меня такое ощущение, что, настроив его на радужные частоты Девина, ты сделали что-то, что помогло ему усилить свою природную энергию, по крайней мере, пока он был возбужден. Возможно, именно так ему удалось провести Нейта сквозь забор. Следы Дева были настолько яркими, что, я думаю, любой сильный охотник смог бы их найти. — Ты хочешь сказать, что старый компас работает как устройство слежения? — Да. — Что это значит? — она спросила. — Я не уверен, но если он работает как устройство слежения, возможно, его можно будет превратить в указатель направления, подобный тем, которые используют охотники за привидениями в Подземном мире. Это, в свою очередь, может позволить любому, у кого есть хоть какой-то талант, перемещаться по Заповеднику. — Может быть, он работает только с определенными талантами. Девина, например. Но мы пока не знаем, какими способностями он обладает. — Да. — Слэйд вернулся к лазанье. — Так что же на самом деле произошло сегодня и почему я думаю, что ты не рассказал всем всю историю? — сказала она. Слэйд даже не моргнул, услышав этот вопрос. Он как будто этого ждал. Он взял вилку и отрезал большой кусок лазаньи. — Два бандита, преследовавших Девина и Нейта до Заповедника, возможно, были контрабандистами, но если так, то это не стандартная проблема, — сказал он. Она остановилась, ее собственная вилка зависла в дюйме над лазаньей. — Что ты имеешь в виду? |