Книга Полуночный кристалл, страница 103 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Полуночный кристалл»

📃 Cтраница 103

— «Что-то в отпечатках, которые я видела в камере, где хранилась Лампа, беспокоило меня с самого начала», — сказала она.

— «Потому что их оставил верный сотрудник?» — спросил Адам. — «Ты не могла поверить, что Льюис стал бы воровать из музея?»

— «Не только», — сказала Марлоу. — «Дело в том, что отпечатки не были горячими. Доктор Льюис — тихий академик, посвятивший всю свою профессиональную жизнь сохранению музейных экспонатов. И вдруг он решает сделать что-то совершенно не свойственное ему и украсть один из артефактов, но в его отпечатках на месте происшествия нет сильных эмоций? Это не имело смысла».

— «Верно.» — Адам кивнул, сразу все поняв. — «По крайней мере, он должен был чертовски сильно нервничать. Быть испуганным.»

— «Я знаю доктора Льюиса», — сказала Марлоу. — «Он был бы в ужасе. Но в его отпечатках ничего этого не было».

Челюсть Такера сжалась. — «Я могу имитировать базовые резонансные узоры чьих-то отпечатков, но не могу вызвать эмоции человека, когда делаю это».

— «А как насчет твоих собственных эмоций?» — спросила она, у нее пробудился профессиональный интерес. — «Почему их нет в отпечатках, которые ты имитируешь? Когда ты вошел в хранилище, ты, должно быть, как минимум был под воздействием адреналина.»

— «Ты шутишь? Я был в ужасе. Черт, я крал у Аркейна. По словам моей сестры, энергия, вероятно, заключена в отпечатках. Но это маскируется эффектом хамелеона. Даже сильный читатель света снов не может этого увидеть».

Марлоу кивнула. — Вот как ты подобрался ко мне.

— Черт возьми, Марлоу…

— «Как я уже сказала, очень полезный талант».

Челюсть Адама была выгнута под неумолимым углом. — «Даже не думай о том, чтобы нанять его в качестве агента. Ему нельзя доверять, помнишь?»

— «Да, но теперь, когда я это знаю, возможно, я смогу обойти эту проблему», — сказала она, размышляя о возможностях.

— Забудь об этом, — сказал Адам очень тихим и очень опасным тоном.

Такер пристально посмотрел на него поверх головы Марлоу. — «Знаешь, здесь, во Фриквенси, есть много людей, которые настоятельно советуют ей не доверять никому, связанному с Гильдией, особенно парню наверху».

Марлоу почувствовала, как рука Адама слегка сжалась. Она посмотрела на Такера.

— «Не нужно беспокоиться о моих отношениях с Адамом», — сказала она. — «Я бы доверила ему свою жизнь. На самом деле, если подумать, я уже делала это пару раз».

Адам улыбнулся. — «Это работает в обе стороны».

Лицо Такера напряглось, но он ничего не сказал. Он остановился на верхней ступеньке и дважды постучал.

Дверь открылась так быстро, что Марлоу поняла, что женщина, появившаяся в прихожей, наблюдала за ними из-за штор.

— «Вы, должно быть, Шарлотта», — сказала Марлоу.

Шарлотта неуверенно посмотрела на нее, а затем повернулась к брату.

— Такер? — Шарлотта посмотрела мимо него на Адама. — «Что происходит? Почему он здесь?»

— Это длинная история, Шарлотта, — сказал Такер удивительно нежным голосом. — «Все в порядке, клянусь. Просто открой дверь».

Шарлотта не сводила глаз с Адама. — «Ты новый Босс Гильдии».

Адам улыбнулся своей невеселой улыбкой Босса Гильдии.

— «Не обращайте на меня внимания», — сказал он. — «Я здесь, чтобы убедиться, что никто не пострадал».

Шарлотта вздрогнула. Марлоу раскрыла свой талант и посмотрела на отпечатки снов на полу под ее ногами. Они кипели от эмоций, граничащих с паникой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь