Онлайн книга «Серебряный мастер»
| 
												 Элис не выглядела впечатленной, но сделала пометку. — Вы были частым покупателем у Джексона? Селинда покачала головой. — «Вчера был первый раз. Я просто разглядывала вещи, но Араминта пошла прямо к этому виджету и начала играть с ним. Казалось, она хотела его, поэтому я купила его для нее». Это была правда, насколько это было возможно. Селинда не сочла нужным добавить, что она вообще никогда не зашла бы в магазин, если бы Араминта не устроила шум, когда они проходили мимо витрины. «Спасибо.» — Элис захлопнула блокнот и посмотрела на Дэвиса. — «У меня все. Ау тебя? Это та пропавшая реликвия, для поиска которой тебя наняли? Дэвис изучал красный пластиковый предмет в руке Селинды. — «Это соответствует описанию, которое мне дали». «Каким именно было описание пропавшего предмета, который вы ищете?» — спросила Селинда. — У меня есть фотография. — Дэвис вернулся к своему стулу, протянул руку и открыл тонкий портфель, который он принес с собой. Он достал глянцевый рисунок. Селинда посмотрела на фотографию. Реликвия в кадре действительно была идентична той, что была у нее в руке. На фото она лежала в металлическом ящике, вроде тех, что используют музеи и банки для хранения ценностей. Столько надежды, что Дэвис не знал, что реликвия была ценной. Легко пришло, легко ушло, подумала она. Элис поднялась со стула. — Я оставлю вас с мисс Ингрэм поговорить об этой красной херне. Хотите верьте, хотите нет, но у меня есть кое-какая полицейская работа». — Спасибо, детектив, — сказал Дэвис. — «Вы очень помогли». «И вам спасибо, мистер Оукс». — Элис не потрудилась скрыть сарказм в голосе. Она перекинула ремень своей черной кожаной сумки через плечо и направилась к двери. — «Обязательно назови мое имя Мерсеру Уайатту, когда в следующий раз увидишь его. Скажи ему, что мы в полиции Каденс-Сити просто живем, чтобы всячески помогать Гильдии.» Селинда замерла. Мерсер Уайатт был генеральным директором Гильдии Каденса. — О, черт, — прошептала она. — «Пожалуйста, не говорите мне, что это дело Гильдии». Глава 2 Элис остановилась у двери. — Думаю, я забыла упомянуть, что клиент мистера Оукса — Мерсер Уайатт, глава Гильдии Каденса. Селинда подавила тяжелый вздох. Вот вам и мистер Совершенство. В ее бизнесе была поговорка: Даже у высококлассной свахи найдется клиент — дурак. Она должна была помнить эту мудрость. Но, вибрации были такими многообещающими. Поправка: вибрации все еще были потрясающими. Что-то не так было с картинкой. «Кажется, вы забыли упомянуть об этой маленькой детали», — сказала она Элис. Она выпрямилась и бросила на Дэвиса обвиняющий взгляд. — Я предположила, что вы, работаете на какого-нибудь крупного коллекционера. «Гильдию Каденса, можно назвать — корпоративным коллекционером», — сказал он, не обращая внимания на ее взгляд. — Там очень хороший музей. «Закрытый для публики». — Она одарила его стальной улыбкой. — «Как и все остальное, что делают Гильдии, их музеи работают в чрезвычайно секретной манере». Элис снова начала улыбаться. — Я оставлю вас и мистера Оукса обсудить это наедине. — Она повернулась к Дэвису. — «Не забудь о нашем соглашении. Если обнаружишь что-нибудь в ходе своего расследования, о чем мне следует знать, я ожидаю немедленного оповещения. Дэвис склонил голову. — Обязательно, детектив.  |