Книга Серебряный мастер, страница 16 – Джейн Энн Кренц

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Серебряный мастер»

📃 Cтраница 16

Тем не менее, она фыркнула и яростно заморгала, словно пытаясь сдержать поток слез. — У меня есть ваша визитка, мистер Оукс. — К своему голосу она добавила рыдания. — Я позвоню, если она когда-нибудь появится и принесет реликвию.

«Конечно.» — Он вернулся в холл. — Если вы меня извините, у меня есть еще кое-какая работа. Увидимся сегодня в семь вечера».

Это остановило ее. Она откашлялась. — «Я, э-э, как бы предполагала, что этот инцидент означает, что наша встреча, вероятно, отменяется».

Он остановился и оглянулся на нее. — Еще раз, мисс Ингрэм. Мы с вами будем проводить много времени в компании друг друга, пока эта чертова реликвия снова не появится.

Она понимала угрозу, когда слышала ее.

— Не обижайтесь, мистер Оукс, но в данных обстоятельствах я не думаю, что это будет приятный вечер для нас обоих. Что скажешь, если мы отложим этот поход, пока не увидим, вернется ли Араминта с артефактом?

«Без шансов», — сказал Дэвис. — «Кстати, в данных обстоятельствах о такси до ресторана можно забыть. Что-то мне подсказывает, что ты можешь не появиться».

«О, черт возьми, если я сказала, что буду там, я буду там».

«Я заеду за тобой.»

— У тебя нет моего адреса.

«Не проблема. Я частный сыщик, помнишь? Я нахожу вещи. Поверь, я найду тебя.

Глава 3

Она должна была ощутить энергию, пульсирующую между ними. Он не мог быть единственным, кто чувствовал, как этот разряд в высоком разрешении рикошетит туда-сюда в ее кабинете. Ведь так?

Дэвис вышел из лифта на парковку и направился через ряды машин туда, где оставил «Фантом». Он все еще был наполовину возбужден.

Макс ждал его, когда он подошел к машине. Пушок дремал на пассажирском сиденье в своей любимой позе, лежа на спине, подняв вверх все шесть лап. Когда Дэвис открыл дверь, он потянулся, открыл свои голубые глаза, перевернулся и издал тихое урчание.

— Эй, приятель.

Они провели краткий ритуал приветствия, который заключался в том, что он похлопал Макса по макушке его пушистой головы, а Макс немного подпрыгивал вверх и вниз.

— Я должен был взять тебя с собой, — сказал Дэвис. — «Возможно, ты спас бы положение. Я всегда говорю, что один пыльный кролик поймает другого пыльного кролика. А так у нас появилось много новых проблем».

Он поставил портфель на пол со стороны пассажира. Макс запрыгнул на спинку сиденья, откуда открывался прекрасный вид. Максу нравилось ездить в машине.

Вместо того, чтобы завести двигатель, Дэвис мгновение посидел, положив руки на руль, пытаясь подавить незнакомое чувство предвкушения и голодного возбуждения, переполнявшие его.

— Черт, это так ошеломило меня, Макс. Как будто мне снова девятнадцать. Вряд ли ее когда-нибудь наймут читать вечерние новости на рез-экране. Я имею в виду, она привлекательна, ясно? Но не обычным способом. Она, я не знаю, другая.

Макс издавал понимающие звуки.

Другая. Вот оно, — подумал он. Она не была идеальной. По его опыту, на совершенство было приятно смотреть, но оно никогда не увлекало надолго. Совершенство никогда не вызывало любопытства. Никогда не вызывало никаких вопросов. Все было на поверхности. Ты чувствовал внутри себя, что, в конце концов, идеальное будет скучным в долгосрочной перспективе.

Нет, Селинда Ингрэм не была идеальной. Она была, — подумал он, — очаровательной. Очарование всегда сопряжено с некоторым риском.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь