Онлайн книга «После тьмы»
|
— Лидия, ты… ну, знаешь… ты в порядке? «Ну вот и началось», — подумала Лидия. — Не беспокойся, звонить людям в белых халатах пока не нужно. Я не собираюсь тут биться в истерике. Думала оставить это на вечер, пока не доберусь до дома. — Извини. Просто ты же сама говорила, что психиатры — пара-резонаторы посоветовали тебе избегать стрессовых ситуаций. — Почему ты думаешь, что у меня был напряженный день? Пока я всего лишь нашла труп в Галерее гробниц, провела несколько часов под перекрестным допросом копов и, скорее всего, упустила возможность подписать контракт с частным клиентом, который мог бы в одиночку поднять мое финансовое положение до следующей налоговой категории. — Понимаю, что ты имеешь в виду. Совершенно обычный денек, никакого стресса. Ни капельки. — Мелани оттолкнулась от косяка и прошла вглубь кабинета. Она присела на один из двух стульев, стоявших перед столом. — Просто прогулка в парке. Вот и еще один повод для волнений. Лидия не могла себе позволить потерять эту работу. — Интересно, что скажет Шримптон, когда вернется завтра из отпуска и узнает, что случилось? — Ты шутишь? Шримп тебя наверняка повысит, — усмехнулась Мелани. — Разве можно придумать лучшую рекламу для «Дома древних ужасов Шримптона», чем жертва убийства, обнаруженная в одном из экспонатов? Лидия застонала. — Вот это-то и грустно, разве нет? Если это попадет в вечерние газеты, завтра утром тут, вероятно, выстроится очередь из людей длиной в квартал. — Ага. — Мелани снова посерьезнела: — Я думала, вопросы полиции были чистой формальностью. Ты действительно под подозрением? — Сама не понимаю. Я все еще сижу за своим столом — это значит, что никто меня пока не арестовал. Я считаю это добрым знаком. — Лидия забарабанила пальцами по подлокотнику кресла. — Но копы знали о нашей с Честером жаркой ссоре в «Нереальном баре» в прошлом месяце. — Это не очень хорошо, — нахмурилась Мелани. — Да уж. К счастью, детектив Мартинес, кажется, в курсе, что у Честера было полно рассерженных клиентов и немало врагов в Руинном ряду. У нее немало времени займет определение круга всех возможных подозреваемых. Список получится длинным. Мелани пожала плечами. — Сомневаюсь, что полиция станет тратить на это дело много времени. Честер Брейди не был заметной личностью или высокопоставленным членом общества. У него было несколько столкновений с законом, а члены Общества пара-археологов смешали его имя с грязью. — И то правда. Наверно, на похоронах у него будут только те люди, которых он обокрал. И придут они лишь затем, чтобы убедиться, что он действительно мертв. — Потом, наверное, еще и отпразднуют это в ближайшем баре. — Возможно, — вздохнула Лидия. — Я также сомневаюсь, что у его могилы соберутся члены семьи. Он как-то сказал мне, что у него не осталось близких родственников. Он всегда говорил, что это, помимо прочего, у нас с ним общее. Мелани тихо фыркнула. — У тебя с Честером Брейди вообще не было ничего общего. Он был классическим неудачником, вечно искавшим большой куш и каждый раз, когда у него действительно появлялся шанс, все портившим. — Я знаю, — Лидия печально подумала, что это как раз очень на нее похоже, но не стала говорить вслух. — Странно, но, кажется, я буду по нему скучать. Мелани закатила глаза. |