Онлайн книга «Жена янтарного князя»
|
Я спешно покинула мастерскую, оставив ее открытой, чтобы работники смогли дальше перебирать янтарь. Там еще два мешка их ждет… Погода сегодня была переменчивой. Только недавно светило солнце. И уже набежали темные тучи, предвещая ливень. Скорее всего, Ингольф вернется раньше вечера. Вот и поймаю его, чтобы поговорить. Охранники проводили меня до самой двери и убедились, что я вошла. К чему такое тщательное наблюдение за мной? Ингольф приказал? Эрна сидела и пряла, тихо напевая мотив песенки. Я скинула плащ и присела рядом с ней у очага. — Скажи, а я раньше попадала в шторм? — Нет, госпожа. Это был первый раз… — А у меня были когда-то короткие темноватые волосы? — спросила тихо. Эрна перестала прясть и посмотрела на меня, удивленно нахмурив брови. — Конечно нет, госпожа! С рождения были светленькой, и никогда я вам волосы так коротко не стригла. Где это видано, благородной девице без кос ходить! — Понятно… — выдохнула я. Хотя на самом деле, все было как раз наоборот. В ответах Эрны нет совпадений с теми странными воспоминаниями. — Вас что-то беспокоит, моя милая? — Эрна погладила меня по плечу и внимательно посмотрела в глаза. Я тяжело вздохнула. — Да странные воспоминания меня беспокоят… — Поделитесь, госпожа? — Мне сегодня причудилось что ли, словно у меня раньше другая жизнь была. И колечко я нашла на побережье, вот это, обручальное. А потом меня лодка прибила… Очнулась я у знахарки. Эрна махнула рукой. — Да вам приснилось это, госпожа, я уверена! Вы без сознания лежали у Ядвиги, она вас корнями колдовскими отпаивала. От их действия всякое может померещиться. Ответ моей динерин звучал логично. Ну не может же человек прожить одновременно две разные жизни! — Да, скорее всего, так и есть, — я потрогала колечко. — Точно-точно, госпожа! Не морочьте этим себе голову, вам и без того досталось. Еле откачали вас, еще и память пострадала! — Да, увы! Спасибо тебе! — я слегка сжала ладонь любимой старушки. Я поднялась, намереваясь отдать распоряжения насчет обеда. Едва приблизилась к лавке, где сидели служанки, как дверь распахнулась с такой яростью, что чуть не сорвалась с петель. Девушки от неожиданности испуганно завизжали. А я, словно пораженная молнией, застыла на месте. В дверном проеме стоял Ингольф, испепеляя меня гневным взглядом. — Боги, вот я попала! Глава 8 Ингольф потащил меня за руку в наши покои на виду у прислуги, словно провинившуюся девчонку. Эрне хватило одного взгляда, полного ярости, и она быстренько выбежала. — Что произошло, пока меня не было? — выпалил он, отпустив меня и сжимая в руке плетеный кнут, словно готовясь высечь. Его взгляд давил на меня, будто груда камней. Я сглотнула, пытаясь унять дрожь. Сердце бешено колотилось в груди, скованной ледяным страхом. Я знала, что навлекла на себя гнев, но не представляла, что муж будет настолько озлобленным. — Я хотела рассказать тебе все… утром, — прошептала я, надеясь, что мой тонкий голос сможет смягчить его ярость. Слезы застряли в горле колючим комом. Я видела, как побелели его костяшки, как исказилось лицо от негодования. — Ты хоть понимаешь, что натворила? — Ингольф шагнул вперед, и я невольно отступила, съежившись под его взглядом, в котором плескалась такая ярость, что она обжигала меня насквозь. — Ты могла погибнуть, Милослава! Я был бы навеки в ответе за твою глупую… смерть перед твоим отцом, перед богами, перед людьми! Все бы тыкали в меня пальцем, говоря, что я не в состоянии уследить за собственной женой!!! |