Книга Жена янтарного князя, страница 43 – Полина Атлант

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена янтарного князя»

📃 Cтраница 43

Я подошла и обняла ее. Мне пора было возвращаться. Не хотелось затягивать с заказом, чем быстрее я его закончу, тем больше времени останется на отдых.

— Буду стараться, все равно скоро не смогу долго в мастерской сидеть.

— Вот и правильно! Гулять тебе теперь надо, это полезно, и пей отвар из дикой мяты с имбирем, он от утренней тошноты спасает, — проводила меня Агнешка до порога, где ждали охранники.

— Спасибо за совет, сейчас это очень кстати!

Мы поцеловались на прощание, и я вернулась в мастерскую. Мой работник уже вернулся с леской и усердно шлифовал бусины. Я облегченно присела в кресло, смотря как он ловко это делает. Устала я что-то, пойду, наверное, прилягу.

Глава 22

Вернувшись домой, я попросила Эрну впредь готовить мне отвар с мятой и имбирем. И он, к моему удивлению, действительно помогал — тошнота проходила быстро. Я прилегла отдохнуть, подложив руки под голову, и сон сморил меня мгновенно.

Мне привиделась во сне мастерская, но не та, в которой я работаю сейчас, а словно из другой, реальной жизни. И я ее внезапно вспомнила — свое небольшое ювелирную мастерскую, доставшуюся мне по наследству от дедушки, который тоже мастерил украшения из янтаря.

Воспоминание во сне было настолько ярким и живым, что я ощутила запах полировочного воска и легкий, терпкий аромат смолы, исходящий от необработанных камней. Под стеклом витрины в бархатных коробочках лежали на продажу новые украшения — серьги, кулоны и кольца, мерцающие в приглушенном свете.

В этой мастерской царила особая атмосфера. Стены, увешанные старыми, пожелтевшими фотографиями деда и его работами, словно шептали истории о прошлом, о традициях, передаваемых из поколения в поколение. Я чувствовала его присутствие, его поддержку и незримую веру в меня.

Я резко проснулась от стука в дверь. Открыла глаза и увидела служанку, стоявшую на пороге.

— Госпожа, там господин Ингольф приехал, желает говорить с вами, — сказала она с робкой улыбкой.

— Спасибо, сейчас приду! — ответила я, чувствуя себя отдохнувшей и полной сил.

Приведя себя в порядок, я вышла к супругу. В приемном зале пахло рыбным супом и свежим укропом. На столешнице служанки разложили для просушки пучки собранных весенних трав, источающих тонкий, едва уловимый аромат.

Ингольф стоял у стола с кубком пива в руке. Выглядел он сильно уставшим, в грязной одежде. Волосы взъерошены, лицо не брито. Видимо, сразу с поля примчался.

Как только я увидела его строгое выражение лица, мне сразу стало не по себе. Что опять я сделала не так? Кто знает, может, ему снова наплели что-то про меня, после того как я в лесной храм местных ходила.

Я подошла и нежно поцеловала его.

— Здравствуй, милый!

Ингольф тяжело вздохнул.

— Добрый вечер, дорогая!

В этот момент подошла Эрна и протянула мне кубок с недопитым отваром.

— О, господин, вы вернулись, распоряжусь, чтобы баньку приготовили!

— Нет, не нужно, я вернусь на поля! — остановил он ее жестом.

— Но хоть поешь, любимый, — нервно ответила я, отпивая глоток отвара.

— Потом… — он устало присел на стул. — Я хотел поговорить по поводу твоего несчастного случая в бухте. Может, ты что-то еще важное вспомнишь?

Я тоже присела напротив. Сразу полегчало от мысли, что он вернулся не для того, чтобы ругать меня.

— Я тебя слушаю, милый!

— Сыскарь от старосты приезжал ко мне, хотел с тобой поговорить. Но я ему запретил в мое отсутствие расспрашивать тебя! Я сам спрошу обо всем, поеду к нему и сам все передам, — сказал муж серьезно, глядя мне в глаза.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь