Онлайн книга «Карма богов»
|
— Есть, но не всё, мы тут биохимией занимаемся, у меня есть связи в аналогичном учреждении, там изучают особенных людей, у них оборудования и специалистов достаточное количество, и они уже извещены о нашем пациенте. Вы же понимаете, что мы тут не можем всех исследовать. И сами вы хороши, притащили невинного человека, и считай, что убили. — У меня такая работа, а вам можно было и быстрее эти исследования проводить, не ожидая, пока парень дойдёт до истощения. — А у меня такая работа. И оборудования недостаточно! — женщина повысила голос. — Почему я об этом узнаю только сейчас, в смысле о недостаточных исследовательских возможностях бункера? — двойник Моррисон разозлился, скорее из-за вынужденной задержки и этой самоуверенной дамочки. — Ну так узнали же, когда его доставили, вы сами сказали, что мы находимся ближе всех к месту захвата, до другого специализированного центра вы бы его и не довезли, он сбежал бы от вас, как только очухался. Завтра к вечеру его жизненные показатели приведём в норму и документы подготовим, а пока приглашаю в мой кабинет, там есть кипа бумаг, которые вы должны заполнить по этому делу. Ну и кофе у меня отменный, — вспомнив о том, что Моррисон должен подписать исследовательский отчёт, и от этого зависит, переведут ли её в другое место, она решила пойти на мировую. — Кофе! Отлично, с утра ничего не ел, может, у вас и печенье найдётся. Они вышли из капсулы, Моррисон пропустил женщину вперёд, хорошо, что лицо скрывает маска, он даже не мечтал о такой удаче, официальный перевод Арта в другое место, а в дороге гораздо легче перехватить груз. Перед дверью своего кабинета доктор Стоун резко повернулась к спецагенту и с улыбкой остановила его: — Вы подождите пару минут, я целыми неделями под землёй и кабинет мне уже как дом, немного приберу вещи, так что, всего несколько минут, — и скрылась за дверью. Моррисон даже обрадовался, прошёл прямо по коридору, в этом отсеке строгий карантин заканчивался, можно снять маску и шапочку, в туалете на этом этаже комфортабельная душевая со всеми принадлежностями, он вернулся к кабинету, постучал и негромко сказал в приоткрытую дверь: — Вы не спешите, я решил воспользоваться душем, через полчаса подойду на кофе. — Отлично, приходите, сварю кофе и бутербродов сделаю. На этом этаже бункер казался похожим на фешенебельную гостиницу, но без связи с внешним миром. Двойник Моррисон решил «собрать» своё новое тело, так чтобы не забыть, как выглядит реальный спецагент секретной службы, если завтра в дорогу и среди людей можно растерять элементы образа. Внимательно рассмотрел руки и лицо в зеркале, решил добавить «естественности» образу и принял душ. Завтра такой возможности не представиться, слишком много суеты по транспортировке предстоит, ещё и в гостиницу надо заскочить, сделать несколько звонков и проверить почту агента. — Как на свидание собираемся, — сказал он своему отражению в зеркале. В кабинете, больше похожем на жилую комнату в студенческом общежитии, ждал ароматный кофе, на столе тарелка с четырьмя бутербродами. — Я не спрашиваю, какой кофе вы пьёте, нам ещё до полуночи работать, так что чёрный и крепкий, прошу вас, располагайтесь. Меня, кстати, зовут Анна, а ваше настоящее имя? — Алекс, Алекс Моррисон, это моё настоящее имя, сам с детства не любил обращение только по фамилии. А теперь только фамилия. За наше знакомство, Анна! |