Онлайн книга «Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки»
|
Вот он точно знает магию, потому что сил сопротивляться нет, улыбнулась и тут же оказалась в крепких объятиях самого желанного мужчины. — Ты господин, а я служанка, повеселишься, позабавишься и бросишь с разбитым сердцем, как с матерью Ёли поступил граф. — Я седьмой сын своего отца, нет мне наследства, кроме рода, силы и имени. Да. Я барон, но лучше бы не был им. Магда, я прошу стать моей законной женой, родной, самой близкой и любимой. Ты моё богатство и моё счастье в этом мире. Мы уже богаты, у нас есть мы, девочка, пасека, ну, если меня не съедят пчёлы. Эйлин не вернётся, её дочь королева этой страны. Так что нам с тобой тут жить и работать и это такое счастье для меня, любовь моя! Стань моей женой! — Ой! — Магда замерла в крепких руках Джона. Он барон, хоть и бедный… — Ой? — Я не рассчитывала замуж за барона, но очень хотела красивого мужа и сильного, хотела, чтобы мои детки были как конфетки, ведь красивые дети от красивых мужчин. Ой! Что я несу, это от смущения, да… — Да? Ты согласна стать моей женой? Магда! — Я согласна, ты лучше всех, и очень мне нравишься, но, если обманешь, пчёлы тебя покарают. — Если обману, то меня Зохор покарает, она вам как отец. Но обманывать тебя — это надо дураком быть. Наклонился, ещё крепче прижал к себе и поцеловал, так нежно, что у Магды закралось подозрение, а не граф ли горец Джон Норт? Очень уж он знатно целуется… Не потерять бы голову до свадьбы!
Глава 61 Луиза и де Бриль Амаль аль Джазири решился именно сегодня выставить племянницу со двора. Она не имеет права находиться с любовником в доме. Неделя, это срок гостеприимства, но не дольше. Она гостья, но без прав. Одна беда, Луиза день ото дня мрачнее, служанка донесла, что парочка из постели не вылазит, все что-то про ребёнка говорят. Но, видно, не получается. Стоило подумать, как на лице появилась злорадная улыбка, ей ли не знать, что цена за яды — материнство. Ни одна из ведьм не может забеременеть, поэтому сначала рожают наследника, а уж потом… — Если сам пойду к ней, то утром не проснусь, эта змея найдёт способ плюнуть мне в еду. Что же делать? — вопрос очень острый. С тяжёлым сердцем решился на неприятный разговор, на всякий случай положил под язык спрессованную гранулу универсального противоядия и поспешил изгонять ведьму из «своего» дома. Далеко идти не пришлось. — Ваша милость, простите! — за Амалем по коридорам дома бежит встревоженный лакей, нехорошее предчувствие оправдало себя. Явно, что проблема с Луизой, а крайним назначат его, старшего в роду мужчину. — Что у тебя, Абу? — Там люди и городовой, требуют выдать им госпожу и господина, ваших гостей. За преступление, совершённое в соседнем королевстве. Вот требование властей, всё законно. Абу дрожащей рукой протянул свёрток с приказом о немедленном аресте Луизы и Домиана де Бриля. — Уф! Так, ты тихо проведи этих господ в крыло, где живут наши гости, а я пойду закрою мою семью в их комнатах. Не хочу, чтобы Луиза причинила кому-то вред, предупреди гвардейцев, что женщина опасная. — Слушаюсь, конечно! — слуга поспешил к выходу, и по дому очень тихо пробежал отряд опытных гвардейцев, другие обогнули дом и встали под окнами на случай, если преступники решат сбежать. — Именем закона, откройте! Не заставляйте нас ломать двери в доме почтенного господина! — в третий раз крикнул гвардеец, но ему никто не ответил. |