Книга Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки, страница 33 – Дия Семина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяйка пасеки. Медовый бизнес попаданки»

📃 Cтраница 33

Граф не обратил на эти церемонии ни крохи своего драгоценного внимания. Стоило гвардейцу из личной охраны открыть дверь кареты, как де Горн молодцевато выскочил, слегка потянулся и не обращая внимание на де Бриля, подошёл ко мне. Поднялся по ступеням и взяв за подбородок, приподнял лицо. Жадно рассматривая как товар.

Дёргаю голову, ставлю сумку и бидон на ступень выше.

Всё, я беззащитная. Даже Ёлю не предупредила, чтобы не высовывалась. Её точно могут забрать, чтобы проучить меня.

Стою как цыплёнок перед волками. Сердце бьётся от страха так, что и говорить не могу. Граф, его четверо приспешников, муж, и все против меня одной.

Не в мою пользу перевес сил. Да и сбежать в лес не могу, девочек оставить на забаву этим уродам? Я скорее в бою сдохну, но не дамся. Из сумки торчит внушительная ручка стамески, покосилась на неё и граф заметил. Улыбнулся и спустился на ступень ниже.

— Ваша светлость, она к вам сейчас же поедет, это решённый вопрос. Не извольте беспокоиться. Мне нужна рассрочка, дело выгодное есть. Я к дню коронации все отдам. Или забирайте эту женщину себе навсегда! — вопит муж.

— Я и так забрал её себе, — спокойным голосом процедил де Горн, продолжая рассматривать меня. Словно ещё решает на что я гожусь.

— Я не вещь! Это первое, а второе, пасека не ваша, это дикая земля. Я живу тут уже пятый день и ничего не случилось. Проклятье на меня не действует.

Наконец, собираюсь с силой духа, заставляю голос звучать уверенно. Пора мне заявить свои права на себя саму, иначе пропущу торг не в свою пользу.

— Красивая. Но ты и правда похожа на северянку, сними платок.

— Обойдётесь! — процедила сквозь зубы. Но графа это не остановило. Едва взмахнул рукой, и двое его людей подбежали, схватили меня за руки и сорвали платок, причём больно дёрнув за волосы.

— Видишь, всё происходит так, как я хочу. Поэтому, если говорю, что-то сделать, ты быстро исполняешь. Поняла, Эйлин!

Поджимаю губы и смотрю на гада с ненавистью. Никогда не поступала так, как хотелось кому-то. И в этот раз не собираюсь.

Граф расправил мои волосы, но по лицу его светлости вижу, что он в сомнениях. Видимо, я и правда похожа на дочь врагов.

— Да, живёшь тут, жива. Но мёда нет! Значит, в нашем споре я выиграл. Собирай вещи, самое необходимое. И сейчас я ещё позволю взять дочь, но следующее моё приглашение уже без неё. Оставишь ребёнка тут или мужу. Советую поспешить, пока я не передумал. Привяжу к карете и побежишь босая по каменистой дороге.

— Да вы садист, ваша светлость. Но мёд есть! И я сейчас шла за новой порцией, а вы мне мешаете работать.

— Что ты сказала? — до него не дошло с первого раза?

— Мёд есть! Отпустите меня, и я покажу.

Он взглядом приказал отпустить меня, и вассалы одёрнули руки и тут же спустились, отошли за своего босса и ждут новых приказов.

Я молча поправила платье, подняла со ступеньки платок и пошла в дом. А сама от ненависти и бешенства чуть не падаю. Низ живота ноет. Грудь набухла и ломит. Если от нервной встряски лишусь молока, то вот будет катастрофа.

Тихо выдыхаю и открываю дверь. Только бы Ёля не выдала себя. Но, кажется, они закрылись в комнате и сидят как мышки в норке.

С полки беру банку с мёдом и выхожу. Протягиваю руку перед собой и показываю своё богатство.

— Кажется никто кроме меня в вашей стране не может того, что могу я.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь