Книга Реванш униженной графини или вторая жена короля, страница 54 – Дия Семина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Реванш униженной графини или вторая жена короля»

📃 Cтраница 54

На крестьянской телеге под плащом лежит, бледный Артуро, его голова обмотана грубыми бинтами.

Смотрю, не понимая, что происходит, какого чёрта? Зачем? Зачем они привезли короля сюда? Кто его спасёт с такой-то раной на голове?

Ещё трое мужчин, уставшие, потрёпанные и испуганные случившимся. У всех взгляд побитых псов.

Сердце сжимается от страха, вот оно моё предчувствие, лежит и стонет от боли.

Рядом с королём второй раненый гвардеец, кажется, умирает, рана слишком тяжёлая. Следом вбежал белоснежный, но грязный красавец конь. Как в фильме ужасов, всё происходит замедленно, тихо, и только колесо телеги скрипит, заставляя нас содрогнуться. Это не неприятности, это катастрофа!

Глава 24. Лазарет Элизы

— Завал большой? Почему не вернулись в столицу к лекарю? — взволнованный Рикардо смотрит на брата и спрашивает тех, кто привёз раненных, он злится, в замке ничего нет, и помощи ждать неоткуда. С такими-то ранами!

— Не проехать, увы. Обвал начался в узком участке, мы вдвоём успели, Его Величество почти проехал, адъютанту и ещё двоим не повезло. Есть надежда, что замыкающие остались живы и сообщат в столицу. Мы не смогли бы сами расчистить.

Все замерли, страх и ужас сковывает, но только первые секунды. Я — администратор в гостинице, причём в четырёхзвёздочной. У нас эти учения чуть не раз в квартал.

Любая нестандартная ситуация и включается автопилот заученных действий по инструкции, тут они не очень подходят, однако я беру себя в руки, графиня же, хозяйка!

— Как тебя зовут? — спрашиваю парня-гвардейца, с которым Рикардо утром ездил в королевский охотничий замок.

— Николас, госпожа, — шепчет гвардеец.

— Ты сытый, отдохнувший, садись на коня и отправляйся на дорогу. Тех, кто проезжает нашу развилку, предупреждай, что дальше в столицу проезда нет. Пусть сворачивают к нам, места мало, но думаю, хватит! А завтра утром поедешь в город, надо вызвать помощь, расчищать завал. Это первое.

— Слушаюсь, госпожа, — он побежал за кителем и ружьём, через несколько минут уехал.

Рикардо помог спуститься с коня ещё одному раненному и уже делает носилки, чтобы перенести брата в дом, а я продолжаю выдавать ценные указания:

— Лучано, мне нужна кипячёная вода! Отрезы ткани, Маттео тебе принесёт из моей спальни, их нужно прокипятить! Понятно? И нитки тоже, прям катушку кидай в котелок! Всё, иди! Ой, иглы не забудь, — Лучано, как ветром сдуло и Матти за ним.

— Короля осторожно отнести в комнату около столовой, там света больше и топчан широкий. Надо бы снять с него верхнюю одежду, но лучше сама срежу китель, не уверена, но, кажется, у него рука сломана, надо бы аккуратнее. Рикардо, твоя настойка ещё осталась? — тру подбородок, размышляя, что мне нужно сделать, и смотрю на Рика, словно в нём есть подсказки. А подсказка одна, короля надо спасать и не потому, что он король, а потому что родственник. Вот ведь…

— Да, конечно, этого хватит? — Рикардо достал из дорожной сумки флягу с крепкой настойкой, протянул мне, а я всей душой хочу его обнять, потому что в телеге лежит его брат, и может умереть, эту боль только самый чёрствый человек не ощутил бы. Беру наш местный антисептик, булькаю флягой, жидкости достаточно.

— А со вторым несчастным, что делать? — спросили гвардейцы в один голос. А мне не хочется их расстраивать, беру раненого мужчину за руку, и понимаю, жить бедолаге осталось час-два, начинаю шептать ему что-то на ухо, странные слова, сути которых сама не могу понять. В сознании появляется чёткая информация, как диагноз после КТ. Но удивляться времени нет, тихо отвечаю, чтобы не накалять обстановку:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь