Онлайн книга «Реванш униженной графини или вторая жена короля»
|
Занесла девочку в детскую, Феликс тоже проснулся, помогаю детям умыться тут же над небольшим тазом, поливаю из кувшина, одеваю дневную одежду, ботиночки на ножки. Какие же они лапочки. — Дядя Тито уже на кухне хозяйничает, может быть, пойдёте на завтрак к нему? Я заправлю вашу постельку и спущусь, только волосы расчешу и жилетку надену. Целую деток, и они убегают. Маттео встаёт рано, на нём лошади, козы, всех выпустить на выпас, проверить куриц, он сам себе работу ищет постоянно. Рикардо и того раньше на ногах, и только я соня. Заправляю постель, поправляю детскую одежду на скамейке. Выхожу из детской, что-то мне нехорошо, предчувствие плохое, коридор тёмный, надо бы тут масляные светильники установить. Вхожу в свою комнату и понимаю, как сглупила, что не закрыла дверь, всего-то минут десять. — Ты кто такой? — Кто ты такая? Ведьма! Мне приказано убить тебя, — мужик стоит в моей комнате, типичный постоялец, видела же его раньше, с каким-то обозом приехал как охранник, не успеваю выбежать, он хватает меня и рукой начинает душить. Дёргаюсь, пытаюсь отбиться, но он сильный, как медведь. — Ария просила передать привет! Не зарилась бы ты, шлюха, на чужого мужа и осталась бы жива… А я почему-то спокойная, как сытый удав, понимаю, что не я тут жертва! Придурок, и он-то как собрался выйти из нашего дома незаметно? Хоть и клялась себе магию не использовать, но чувствую, пора действовать. Замираю, слушая свою магическую суть, и неожиданно оказываюсь в черноте. Рядом «фантом» душегуба, я выхожу из своего тела и … О, мой бог! Опыт спасения Артуро внезапно подсказал мне, что делать. Я просто повредила в его голове несколько сосудов. Вернулась в своё тело, а мужик охнул, осел и грохнулся, схватившись за голову. — Охренеть, как я могу. Боже, прости меня! — шепчу, с ужасом осознавая произошедшее, оглядываюсь и вижу Маттео в дверях. Он из арбалета успел выстрелить в урода, но попал в плечо, не смертельно. Но после моего «хирургического вмешательства» гад уже вряд ли выживет. — Матти! Детка! Не бойся! Это грабитель, — обнимаю дрожащего парня, и сама начинаю дрожать от случившегося ужаса. Купила мальчику арбалет, называется! В следующий раз надо продумывать подарки детям! А у самой слёзы на глазах: — Я его убил? — Нет! Ты ранил, у него инсульт, вена в голове лопнула, ты не виноват! — целую его в солёный лоб, и на наш шум прибежал Рикардо… Втроём стоим шокированные и смотрим на лежащего «гостя». Нам придётся складно врать общественности, только хотела что-то придумать, как Маттео вспомнил и предложил версию капитана гвардии Мазарини: — Скажем, что этот бандит от графа Леона пришёл мстить и ограбить, как этот гвардейский командир сказал. — Быстро ты соображаешь! Так и скажем, — прорычал Рикардо и обнял нас. Врать будем позже, а пока надо унять панику, какое счастье, что, наконец, мы можем прикоснуться друг к другу и поддержать. И никакой магический отворот не действует! Глава 39. Братья Вместо утренних нежностей, как в нормальных семьях, у нас переполох по поводу грабителя. Вытащили на улицу, опросили постояльцев, кто-то сказал, что это наёмник. Гадкий мужик в столице по трактирам ошивался, вот опустился до такого дна, что приличных людей грабить начал. Проворчали разные люди в один голос. Как-то выхаживать его желания не возникло, но и не пришлось. Помер бедолага. Кто-то прочитал молитву и похоронили на маленьком кладбище, это уже вторая свежая могила за последнюю неделю. Репутация нашего «отеля» снова подпорчена. |