Онлайн книга «Реванш униженной графини или вторая жена короля»
| 
												 — Я вас поняла, госпожа, лично начну выхаживать Арию, надеюсь, что она поправится! — И я надеюсь! Всё поспешим, а то герцог всю дорогу будет ворчать, а за Арией проследи и за Витто головой отвечаете перед герцогом! — Слушаюсь, госпожа! Женщины почти бегом спустились на первый этаж дворца, вышли во двор и там нетерпеливо под Мазарини гарцует красавец конь, отряд сопровождения построился для марша, ждут только Риджину. — Вы собирались на бал? Уже ужин скоро, а мы и шага не сделали в нужном направлении! — ворчит герцог. — Фу, сколько в вас пренебрежения, сир. Знали бы вы, как в этом платье завязок, проявили бы снисхождение и позволили мне взять с собой девушку. — Дорогая моя! Дорога дальняя, тяжёлая, вы её заслужили, а несчастные служанки — нет! — ехидство герцога раздражает, хотелось скорчить ему гримасу пренебрежения, но бесполезно, вуаль всё скрывает. В этот момент подбежал конюх и помог королеве сесть в женское седло. Она простонала, поясница уже поднывает, а ведь дорога даже не началась. Умеет герцог придумать изощрённые пытки. На вьючную лошадь прикрепили седельные сумки с вещами Риджины и караван тронулся в путь. — Мне подали рапорт о ремонте дороги, карета не пройдёт, а вот верховые проезжают с лёгкостью. Так что к вечеру, думаю, мы уже достигнем замка Феррейра. А ваша компаньонка Тереза совершенно точно поедет вокруг. Мы её догоним, а может быть, успеем быстрее. Когда-то Риджина много ездила верхом, и довольно уверенно держится в седле, а теперь с молодым телом ей это даётся с лёгкостью. Хотела подумать о своих планах, но у Мазарини есть много вопросов. Он жестом приказал отряду проехать вперёд, и только двое замыкающих плетутся сзади, чтобы не слышать разговора господ. — Риджина, я когда-то задавал тебе вопрос о том, что случилось с Августой, но ты уклонилась от ответа. Я жду правду! На Карло даже смотреть неприятно в этот момент. Он решил, что после «дорожного» допроса примет решение о судьбе королевы, объявить её ведьмой или позволить жить тихо во дворце, не привлекая внимание, как дальней родственнице с севера. — Король хотел её, очень хотел. Но Августа приехала, остановилась в нашем замке и получила от тебя предложение руки, это взбесило Доминика. — Ты снова лжёшь! Риджина! Доминик не додумался бы навести порчу на девушку, это стиль женской мести! — голос Мазарини такой же уверенный, однако, Риджина его отлично изучила. Карло сомневается. — Какая разница, чьей это стиль! Он потребовал от меня решить проблему, я и решила. Ты и Августа слишком сильные соперники для короля. Если бы у вас родился ребёнок, законный ребёнок, то ты бы запросто сверг брата, отравил, столкнул с обрыва, да мало ли способов расчистить путь к трону. Но у вас была бы фора, какой нет у меня. — Артуро не твой сын? Я это знаю и давно, но как видишь, не стал наводить смуту в королевстве, и предпочёл более мягкий климат побережья. Но вы и с детьми умудрились совершить подлог! — голос Карло уже не скрывает раздражение. Конь под ним почуял злость и пару раз взбрыкнул, но наездник тут же осадил животное. Риджина невольно залюбовалась силой герцога. — Нет, не мой! Это приказ Дома, отец не хотел, чтобы мальчики соперничали, поэтому Тереза указала на Артуро, что он будет лучшим королём, красивый, умный амбициозный и обладает даром ясновидения, не таким сильным, как бы хотелось, но больше, чем Рикардо.  |