Онлайн книга «Расплата за измену. Изысканный развод графини»
|
У Бэкета от ужаса онемел язык, ноги стали ватными. В животе жуткий спазм. Если бы эти ужасные слова он не услышал сейчас, то... Все эти дни, до него даже не доходило, что, отправив Вики с глупой няней, чёрт знает куда, он подверг её опасности, свою дочь, обрёк на страдания. И сейчас ледяная рука правды перехватила его горло не позволяя вдохнуть. — Сэр! С вами всё в порядке? — Какого чёрта! Нет, всё ужасно, вы, мать вашу, сообщили мне о смерти дочери, я должен радоваться? — Эндрю рычит, как раненный зверь. С трудом вышел из автомобиля и пересел в карету Скотланд-Ярда. Через полчаса молчаливой поездки, уже в сером, тёмном офисе его попросили расписаться в бумагах и проводили в морг. Человек не успел открыть покрывало над маленьким трупом, Бэкет выдохнул: — Нет! Это не моя дочь, это брюнетка, длинные кудрявые слишком тёмные волосы. Моя дочь шатенка. Не хочу смотреть, простите. Моя дочь жива! И выбежал на свежий воздух. Согнулся пополам от спазма в животе, несколько секунд стоял, пытаясь остыть и избавиться от ужасного липкого чувства паники. — Я должен вернуть жену и дочь! Должен! Никто не имеет права отнимать их у меня, мы вместе поедем во Францию и начнём жизнь сначала там, словно не было этого кошмара наяву! — простонал, глядя на своё отражение в грязной луже. Поймал извозчика, вернулся домой и пересел в автомобиль. Его решимость утроилась, стоило увидеть маленький трупик под серой простынёй. Нет, с его девочкой никогда такого не произойдёт! Он уже готов на всё. Даже если Инес начнёт сопротивляться. В этой стране муж всегда прав. Бэкет выехал со двора и поспешил в дальний пригород, где живёт его двоюродная тётя Грейс, пора найти что-то против матери, раз она решила пойти против сына, значит, получит ответный удар. Грейс очень удивилась, увидев племянника на пороге своего особняка. — Ты, не приезжал год! Но я рада тебя видеть, несмотря на все скандалы вокруг вашего семейства. — Здравствуй, тётя! Как поживаешь? — он попытался скривить губы в подобие улыбки, но получилось ужасно. — Могла бы и лучше, но, как угодно, богу, так и живу. В целом, одиноко! — У меня вопрос о матери. Она подала на нас с Инес в суд и жалобу королеве, хочет отобрать дочь. У которой приличное наследство... — А наследство нужно тебе? — Грейс, ты не понимаешь, час назад в участке я опознавал свою дочь, видел тело погибшего ребёнка! Я не бесчувственный болван. Да, суровый, жестокий, но не такой, как мать. — Постой! Что с Викторией? — тётя упала в кресло, закрыв рот рукой. — Надеюсь, что она жива, мы ищем её! Сбежала, или её похитили из-за наследства. И вместо поддержки мать так жестоко поступает. Обвиняет нас в том, что дочь пропала. А мы её прятали от репортёров, наследство огромное, ребёнок был в опасности. Оба замолчали. Но в этот момент огромные настенные часы начали отбивать полдень. Пауза затянулась. — Девочку найдут! За неё объявлен выкуп, и вроде бы говорят, что она села в дилижанс, и осталось проверить несколько небольших поселений. Но моя мать ненавидит меня! — Ты хочешь знать, что с ней случилось, почему она ненавидит тебя? — Да, именно это я и хочу узнать... Глава 28. Непристойная тайна матери Грейс пристально посмотрела на племянника, затем закрыла глаза и театрально рассмеялась! И без ремарок понятно, она ждала этого момента так долго, что теперь наслаждается каждой секундой! |