Книга Омега для Альфа Мужей, страница 102 – Кира Иствуд, Хэля Хармон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Омега для Альфа Мужей»

📃 Cтраница 102

Этим вечером корабль пришвартовался на выбранную им зелёную область — на нашей материнской планете, в Шиарии. В одной из её глухих зелёных провинций.

Трон выбрал себе местечко на отшибе — подлесок, шелестящий сочной листвой, система озёр, порожистые ручейки и микроводопадики. Ближайшее поселение — в нескольких часах ходьбы прогулочным шагом… Мягкий климат. Низкий радиационный фон. Естественные преграды в виде горной гряды с трёх сторон.

Нормально он так окопался!

И тут же послал сигнал. Или приглашение — всем моим близким, всем близким моих мужей — которые теперь тоже моя семья. Просто я с ними пока незнакома.

И через двенадцать часов по всеобщему времени — все они явятся.

На мою свадьбу. Уже не формальную, а традиционную.

Выходит, этот день настал. И я была к нему не готова!

И разглядывая в вечерних сумерках через иллюминатор мой новый вид за окном на ближайшие несколько месяцев — я исходила волнением. Скоро я увижу папу и маму. Братьев. Друзей. Всех…

Но больше всего меня волновал отец.

Что бы там ни говорила мама — я прекрасно знала: он был в истинно-шиарийской ярости, когда я сбежала в Академию. А потом в ещё большей, когда я отправилась на практику на военный крейсер. Но эм… уверена, он поймёт. Поймёт же?

* * *

— Что ты там высматриваешь, Ария? — мурлыкнул Хант мне в затылок. Он подошёл сзади неслышно, обнял меня за талию, сплёл свой хвост с моим.

— А?.. Ничего…

— Трон сбросил маскировку. Сигналы отправлены. Завтра нас ждёт праздник. Гости. Почему ты дрожишь? Я думал, ты будешь рада…

— Я рада… — осторожно поворачиваюсь к своему светловолосому мужу и заглядываю в его глаза, — просто…

— Мы всегда рядом с тобой. Беспокоиться не о чем…

Я не ответила.

Просто посмотрела на него.

Попросила взглядом и невесомо коснулась своим намерением его пси-поля.

Теперь — я делала это уверенно, каждый день я как бы срасталась разумом со своими мужьями всё сильнее.

Хант не заставил себя ждать.

Он подхватил меня на руки, бережно, деликатно — словно я была его самая большая драгоценность.

“Так и есть, Ария”, — ворвалась в мой разум мысль Ханта, — “ты — самая большая ценность. Мианесса. Привыкай к этой мысли. Это навсегда”.

Мои губы дрогнули. По груди разлилось щемящее тепло: я так счастлива, что мне трудно дышать.

Я так люблю своих мужей, что… что…

Хант бережно опустил меня на расстеленную кровать, и его сильные ласковые руки начали очень быстро избавлять меня от одежды.

…Мой светловолосый муж накрыл моё обнажённое тело своим сверху. Наши губы встретились в нежном глубоком поцелуе. Медленно, постепенно. Покусывания Хантом моих губ… то, что его язык делал у меня во рту — превращалось из утешения в признание в любви. А признание — обращалось обжигающей страстью. Словно закипая на медленном огне — этот поцелуй поджигал меня.

Я чего-то боялась? О чём-то тревожилась? Понятие не имею, что это было.

Был только Хант.

А ещё — где-то на капитанском мостике охватившее меня возбуждение почувствовал Ордел. И он тоже скоро будет здесь…

В нашей с мужьями спальне.

* * *

Хант покрывал поцелуями мою шею — оставлял цепочку пламенеющих следов чувственных воспоминаний на моей коже. Наши хвосты вдруг расплелись. И мой золотой хвостик — неожиданно обвил бедро моего мужа, а его серебристый хвост — нежно обхватил мою талию.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь