Книга Омега для Альфа Мужей, страница 108 – Кира Иствуд, Хэля Хармон

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Омега для Альфа Мужей»

📃 Cтраница 108

И вдруг… Катастрофа!!!

Золотой хвостик Ди — делает бросок, достойный кобры!

И накручивается на накс Эльзаса!

Ди громко ойкает.

Сфера отторжения падает.

И внимание гостей — тут же переходит с нас на Ди и Эльзаса.

Тишина.

И её раскалывает тоненький испуганный писк Ди:

— Эльзас… прости, пожалуйста! С ним такое впервые…

Ди безрезультатно пытается отцепить от накса собственный хвост, но тот гневно щёлкает кончиками. Это категорический невербальный отказ отцепиться. А у накса начинает мягко подсвечиваться белым набалдашник в виде горного хрусталя. А вот что это значит — я понятия не имею!

Ди густо краснеет.

Эльзас же напротив — уже пепельно-бледен. Его лицо застыло.

А меня охватило острое беспокойство: Эльзас же патологически привязан к наксу! Что сейчас будет!!!

— Н-ничего, — вдруг выдавливает Эльзас и медленно отпускает накса. Я роняю челюсть: ЧТО?!!!! А атлантианец продолжает удивлять, — можешь подержать его, Ди. Если хочешь. Эм, тебе чего-нибудь налить?

Эльзас галантно подаёт Ди локоть, и моя подруга смущённо за него цепляется.

— А? — шепчет Ди, — да… извини. Давай…

Они уходят под пристальными взглядами всех моих гостей к самым дальним фуршетным столам. Ди волочёт накса, обвив хвостом как свою добычу. А тот — продолжает мягко, ровно и очень красиво сиять.

Я прокашливаюсь, заставляя гостей посмотреть на нас.

— Свадьба здесь у нас, а не у атлантианца, — безжалостно-прямолинейно привлекает всеобщее внимание Ордел, — поздравляйте нас.

По залу прокатываются смешки.

А я облегчённо выдыхаю, продолжая общаться с гостями, втайне ожидая поздравления именно от Ди. Уж я ей устрою допрос с пристрастием! — меня распирает чисто девчачье любопытство: подруги мы или как?!

Я всё ещё слежу за этими двоими взглядом.

Подумать только, Эльзас кому-то отдал накса (даже не тестер!)! Куда катится мир?!

…Праздник течёт своим ходом.

Наши отцы перешучиваются, хлопают друг друга по плечам. Напряжение между ними давно сошло на нет — кажется, они в душе всегда стремились породниться!

И вскоре сцена с Эльзасом и Ди оттесняется на край моего внимания.

Праздник длится день и ночь.

И я очень рада, что провожу его босиком, и что Трон — упорно продолжает выращивать ковёр живой травы у меня под ногами. Чистый кайф — прохлада и свежесть травы под пальчиками ног. Полные любви взгляды и трепетные прикосновения мужей. Бесконечный бег по кругу, стресс и опасения последних дней растворились в этом празднике.

И каждая клеточка моего тела поёт:

Я так счастлива!

* * *

А Ди — я встречаю лишь под утро.

Серый рассвет.

Мужья о чём-то весело спорят с отцом, дядей и братьями. У меня потихоньку начинают слипаться глаза — но сон, как рукой снимает, когда из-за угла меня знакомым жестом зовёт золотой хвостик Ди.

Я тут же подбегаю.

И вижу — в голубых глазах подруги шок. Она кутается в плотный махровый халат.

— Ари, прости, что не поздравила! Я так тебя люблю и так за тебя счастлива!! И прости за ту сцену с хвостом!!! Мне так стыдно, я не знаю, как так вышло, — тараторит Ди, — мой подарок лежит со всеми… в золотистой коробке, там…

— Ди, стоп, — я обнимаю подругу, и мои рецепторы, подстёгнутые ядерным потенциалом корабля, чётко фиксируют на Ди запах Эльзаса. Я застываю, — что случилось?!

— Не спрашивай! Я не знаю! — Ди складывает руки в умоляющем жесте, — но ситуация вышла из-под контроля. Эльзас он… ничего не вспомнит, и меня не вспомнит. Я об этом позаботилась — у меня был безопасный инертный препарат. А теперь помоги мне сбежать…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь