Книга Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу, страница 101 – Хэля Хармон, Кира Иствуд

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу»

📃 Cтраница 101

Всё это отвлекало меня от предсвадебного мандража.

– Моя Лина… – Шиарей невесомо коснулся пальцами свободной руки моего подбородка, вынуждая заглянуть в бездонные золотые глаза. Моё дыхание тут же сбилось. А из последних сил сдерживаемая паника разлилась полноводной рекой, прорвавшей плотину.

Теперь мой жених ласково обнимал меня, не только хвостом. Ёкай буквально сгрёб меня своими сильными, но осторожными руками.

И я таяла…

Невесомый поцелуй в губы…

Он точно околдовал меня. Мой нежный, мой сильный, мой совершенный будущий муж (да-да, совершенен именно мой хвостатый ёкай, а не ледяной жрец храма с идеальными чертами лица!).

Шиарей был сама забота, моя надежда, моя опора… моя любовь. И при этом он умудрялся оставаться тем же демоном, который всю дорогу говорил мне непристойные вещи. Теперь воспоминания об этом вызывали у меня улыбку – смесь смущения с предвкушением. Причём последнее – явно перевешивало.

– Уже скоро, моя Лина, – понимающе мурлыкнул Шиарей и вдруг чуть подался назад, не выпуская мою талию из объятий хвоста. А вот руку – перехватил сразу двумя ладонями. Горячо…

Я не смотрела на руку – только лишь в золотые глаза.

Но вдруг ощутила, как на запястье легла уютная тяжесть, которую я почти сразу перестала ощущать. И перевела взгляд на наши сцепленные руки.

На мне сиял широкий плоский браслет красного золота, исчерченный узором из алых драгоценных камней. Их грани сияли в лучах полуденного солнца, так что слепило глаза. Никогда я не видела столь искусных украшений… Ахнула.

– По традиции моего народа, Лина, – хрипло шепнул Шиарей, – этот браслет означает, что ты согласна быть моей… Ты ведь согласна, госпожа?

На последних словах ёкай шутливо зарычал, подражая себе-прежнему, когда он выдавал мне свои непристойные угрозы.

– Согласна… – прошептала одними губами.

– В храме наденем парные брачные браслеты, как носят ёкаи. А после кольца – как принято у людей и тех, кого ты зовёшь небожителями…

На глаза навернулись слёзы, я часто закивала.

– Ты будешь плакать со мной лишь от счастья, моя Лина, – почему-то слова Шиарея прозвучали излишне серьёзно. Я хотела заглянуть ему в лицо, но он подтянул меня ближе, заключил в крепкие объятия. Я прижалась щекой к его мощной груди. Прикрыла глаза. Слёзы текли. Я не могла их остановить… Могла только улыбаться – точно идёт летний весёлый дождик и при этом светит яркое солнце – вот на что это было похоже.

И тут с безоблачного неба и впрямь посыпались прозрачные дождевые капли.

Этот дождь был созвучен моему счастью.

А ещё – безупречность храмового сада была разрушена. Капли били по глади искусственных водоёмов, рыбки быстро плавали вразнобой! Дождь заставлял фонарики на беседках дрожать – капли стучали по безупречно выстриженным кустам – словом – творили беспорядок.

И я улыбалась ещё шире, вновь слившись в крепких объятиях своим будущим мужем. Его невесомые поцелуи сменились глубокими и страстными. Шиарей подхватил меня на руки. Я обняла мощную шею ёкая…

Но тут распахнулись двери храма.

– Ну кто б сомневался, – донеслось до нас обманчиво-саркастичное бормотание знакомого жреца, – заходите уже, один беспорядок от вас. К церемонии всё готово.

Его шаги удалялись.

А мы с Шиареем продолжили целоваться.

И мне не нужно было видеть лицо жреца, я и так знала, что он многозначительно закатил глаза: мол, ох уж эти ёкаи!

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь