Онлайн книга «Жестокий Ёкай для попаданки в новеллу»
|
По размеру сразу ясно – мужские! А ещё – богато украшенные, из дорогой древесины. Они были слишком узнаваемые. Слишком… Я в испуге сделала шаг назад. – Лина, – вдруг раздался рядом вкрадчивый пугающий до мурашек голос Ёнсу. – А мы тут тебя только и ждём. Нелепо было надеяться, что мне померещилось. И всё же, когда я поднимала глаза, то ещё держалась за мысль, что у меня случилась слуховая галлюцинация. Или что сестра Ами так умело пародирует голос Ёнсу… Ведь что ему тут делать?! Но нет. В моём родовом доме и правда был он. Мой бывший жених. Такой же утончённо красивый, как и всегда. В синем кимоно, подпоясанным богатым оби – широким традиционным поясом. Гладкие волосы убраны в идеальный хвост. Белая кожа без единого изъяна. На изящных пальцах блестят дорогие перстни. Ну просто образцовый высокородный… если бы не мерзкая ухмылка, что помойным червём извивалась на тонких губах. – Что ты здесь забыл? – гордо выпрямившись, процедила я. А у самой сердце сжалось. Тревога разрасталась в душе, как тучи перед бурей. Сейчас рядом со мной не стоял ёкай, чтобы напугать зарвавшегося бывшего. Зато в доме были беззащитные мать и сестра… – Что же, жених не имеет права навестить свою ненаглядную невесту? – Ты мне никто! – голос у меня взвился, но оборвался одним махом, потому что из-за перегородки, что отделяла прихожую от гостиной, вышла матушка. Её доброе круглое лицо было испещрено морщинками волнения, спина чуть скруглена из-за постоянного физического труда. – Лина, всё в порядке? – расстроенно спросила она, теребя край своего цветастого кимоно. Она надела лучшее, что было… И всё равно ткань смотрелась бедно по сравнению с нарядом Ёнсу. – Не беспокойтесь, матушка, – тут же обернулся он. Голос у него стал как мёд, в котором спрятали ложку яда. – Как я уже вам говорил, мы с вашей Линари чуть-чуть поссорились. Сами знаете, какая она упрямая. У всякой пары бывают недопонимания. Но чем раньше они решатся, тем крепче будет семья. – Ты вышвырнул меня из своего дома! – горячо напомнила я. – Мы это тоже обсудим, Лина, – и снова сладкая улыбка. Что он несёт?! Чего добивается?! Если бы я могла, то сейчас же выгнала бы наглеца за дверь! Но мама сказала: – Лина, цветочек… Может, вам правда надо поговорить? Чего уж рубить сгоряча? Я и стол накрыла. Давайте поужинаем все вместе. – Вот-вот! Дело говорите, сразу видно, что госпожа Рейна – мудрая женщина, – заулыбался бывший. По-сыновьи приобняв мою маму за плечи, он повёл её вглубь дома. От подавленного гнева слегка загудело в висках, но мне пришлось пойти за ними. Оказалось, мама и правда приготовила трапезную к ужину. Видно, Ёнсу наговорил ей с три короба, пока меня не было! Что якобы всё недоразумение. А заодно, небось, получил от неё заверение отозвать жалобу у городового. На татами были расставлены низкие столики с едой и напитками. Не дождавшись, когда присядет моя мать, Ёнсу завалился на шёлковые подушки. Глядя на меня, похлопал рядом с собой, будто я какая-то собачка. Но я не собиралась разделять с ним трапезу. Я хотела, чтобы он прекратил этот фарс и убрался восвояси. А в добрые намерения не верила. Поэтому осталась стоять, только скрестила руки. – Мама… зачем ты приготовила еду? Не нужно было для него… – Ну не выгонять же мне гостя, – покачала она головой, разливая по глиняным кружкам ароматный зелёный чай. – У любой пары бывают сложности, Линари. Может быть, стоит дать шанс? Всё же ты так много мечтала о вашем общем будущем… |